Sentences — 90 found
-
jreibun/3632/1
- じょうもん縄文
- じだい時代 の人々は、ドングリなどの
- きのみ木の実 を採集して食料にしていたようだ。
It appears that the people who lived during the Jomon period gathered acorns and other nuts for food. — Jreibun -
jreibun/2521/1
-
秋になり、日本のプロ野球の
- ゆうしょうあらそ優勝争い がいよいよ最終局面を迎えた。
It is autumn and the Japanese professional baseball championship has entered its final phase. — Jreibun -
jreibun/6091/1
- ちゅうもく注目 の
- わかてせんしゅ若手選手 は
- きたいどお期待通り 、サッカー予選リーグの最終試合で
- さん3ゴール をあげ、チームの決勝リーグ進出に貢献した。
As expected, the talented young player scored three goals in the final qualifying game of the soccer league, helping his team advance to the final round. — Jreibun -
jreibun/6141/1
-
最終走者はビリでバトンを受け取ると、
- もう猛スピード で走り始めた。みるみるうちに
- まえ前 の走者との
- さ差 を
- ちぢ縮める と、
- いっき一気に
- さんにん3人 を抜いてトップに
- おどりで躍り出た 。
The final relay runner received the baton and started to run fast. He quickly closed the gap between himself and the front runners and overtook three athletes to take the lead. — Jreibun -
141263
- せんそう戦争
- は
- さいしゅうだんかい最終段階
- に
- はいって
- いった 。
The war had entered its final stage. — Tatoeba -
142706
- せいと生徒
- たち達
- は
- さいしゅう最終
- しけん試験
- は
- かんたん簡単
- だ
- と
- おも思った 。
The students found the final examination to be a breeze. — Tatoeba -
147715
- しゅっせき出席
- じょうきょう状況
- が
- さいしゅう最終
- の
- せいせき成績
- に
- ひび響きます 。
Your attendance will affect your final grade. — Tatoeba -
150626
- じかん時間
- が
- なくて 、
- さいしゅう最終
- バス
- に
- まにあ間に合わない 。
Not enough time to catch the last bus. — Tatoeba -
151599
- わたし私達
- は
- いそ急いだ
- ので
- さいしゅう最終
- バス
- に
- のりおく乗り遅れなかった 。
We hurried, so we didn't miss the last bus. — Tatoeba -
156760
- わたし私
- は
- きのう昨日
- さいしゅう最終
- バス
- に
- のりおく乗り遅れて
- しまった 。
I missed the last bus yesterday. — Tatoeba -
156862
- わたし私
- は
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりおく乗り遅れる
- きけんをおか危険をおかし
- たくない 。
I don't want to risk missing the last train of the day. — Tatoeba -
156863
- わたし私
- は
- さいしゅう最終
- バス
- に
- おく遅れた 。
I was late for the last bus. — Tatoeba -
156864
- わたし私
- は
- さいしゅう最終
- バス
- に
- の乗る
- ことができなくて 、
- タクシー
- で
- かえ帰った 。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi. — Tatoeba -
159339
- わたし私
- は
- どうにか
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- の乗る
- ことができことが出来た 。
I managed to catch the last train. — Tatoeba -
78805
- ようきゅう要求
- とお通り
- に
- さいしゅう最終
- ほうこくしょ報告書
- を
- ていしゅつ提出
- します 。
As requested, we are submitting our final report. — Tatoeba -
97846
- かれ彼ら
- は
- その
- もんだい問題
- に
- さいしゅうてき最終的な
- 決着をつけた 。
They have solved the problem once and for all. — Tatoeba -
98698
- かれ彼ら
- が
- さいしゅう最終
- けいやく契約
- について
- きょうぎ協議
- している
- さい際 、
- ある
- うらこうさく裏工作
- が
- すす進んでいた 。
- わいろ賄賂
- が
- わた渡された
- のだ 。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. — Tatoeba -
106935
- かれ彼
- は
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
He missed the last train. — Tatoeba -
106936
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- こう稿
- に
- いそが忙しく
- とりく取り組んでいる 。
He is busy with the final draft. — Tatoeba -
106938
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- の
- バス
- に
- まにあ間に合った 。
He was in time for the last bus. — Tatoeba