Sentences — 102 found
-
74621
- こども子供
- に
- おかねお金
- を
- のこ残そう
- なんて
- かんが考えず
- に
- パーッと
- はで派手に
- あそ遊んで
- つかいき使い切って
- くだ下さい
- ね 。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. — Tatoeba -
74889
- え ?
- トナー
- が
- きれ切れてる
- んです
- か ?
- しかた仕方ない
- です
- ね 。加藤
- さん 、
- すみません
- が
- しょくいんしつ職員室
- に
- と取り
- に
- い行って
- くだ下さい 。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? — Tatoeba -
75420
- かくとく獲得
- した
- ゆうせんけん優先権
- を
- むだ無駄にしない
- ために 、
- そのまま
- き切らず
- に
- まお待ち
- ください 。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue. — Tatoeba -
77299
- ろうじん老人
- に
- しんせつ親切
- に
- し
- なさい 。
Be kind to old people. — Tatoeba -
77305
- お
- としよ年寄り
- には
- しんせつ親切
- に
- し
- なさい 。
Be kind to old people. — Tatoeba -
83281
- べんごし弁護士
- というもの
- は 、
- くきょう苦境
- を
- きりぬ切り抜ける
- ために 、
- ささいな
- てん点
- について
- も
- てってい徹底
- して
- しら調べ 、
- おな同じ
- こと
- を
- 反覆
- して
- しら調べて
- みる
- こと
- が
- たいせつ大切
- である 。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. — Tatoeba -
84070
- ふうとう封筒
- に
- きって切手
- を
- は貼り
- なさい 。
Stick a stamp on the envelope. — Tatoeba -
84073
- ふうとう封筒
- に
- もう 1
- まい枚
- きって切手
- を
- はり
- なさい 。
Stick another stamp on the envelope. — Tatoeba -
85241
- びょうにん病人
- が
- てきせつ適切な
- かんご看護
- を
- うけ受けられる
- ようにし
- なさい 。
Make sure that the sick are properly cared for. — Tatoeba -
85242
- びょうにん病人
- が
- てきせつ適切な
- かんご看護
- を
- うけ受けられる
- ような
- てはい手配
- を
- し
- なさい 。
Make sure that the sick are properly attended. — Tatoeba -
95323
- かのじょ彼女
- が
- しんせつ親切
- に
- して
- くれた
- おかえお返し
- に
- はな花
- を
- さしあ差し上げ
- なさい 。
Give her some flowers in return for her kindness. — Tatoeba -
148264
- まわ周り
- の
- ひとびと人々
- に
- しんせつ親切
- に
- し
- なさい 。
Be kind to those around you. — Tatoeba -
121841
- 年をとった
- 人たち
- に
- しんせつ親切
- に
- し
- なさい 。
Be kind to old people. — Tatoeba -
122981
- にく肉
- を
- うす薄く
- き切り
- なさい 。
Cut the meat into thin slices. — Tatoeba -
123508
- どうろ道路
- を
- よこぎ横切る
- とき
- は
- くるま車
- に
- ちゅうい注意
- し
- なさい 。
When you cross the street, watch out for cars. — Tatoeba -
123509
- どうろ道路
- を
- よこぎ横切る
- とき
- には
- かなら必ず
- さいしょ最初
- に
- くるま車
- を
- かくにん確認
- し
- なさい 。
Never go across the street without looking for cars first. — Tatoeba -
124647
- でんわをき電話を切らないで
- くだ下さい 。
- まだ
- はなし話
- が
- お終わっていません 。
Don't hang up; I haven't finished talking to you. — Tatoeba -
124648
- でんわをき電話を切らず
- に
- すこ少し
- まお待ち
- くだ下さい 。
Please hold the line a moment. — Tatoeba -
124649
- でんわをき電話を切らないで
- そのまま
- まお待ち
- くだ下さい 。
Hold the line, please. — Tatoeba -
124650
- でんわをき電話を切らないで
- そのまま
- ま待って
- くだ下さい 。
Don't hang up, but hold on please. — Tatoeba