Sentences — 61 found
-
jreibun/7293/3
- しんきょ新居 に
- ひっこ引っ越し 、お
- となり隣 に
- あいさつ挨拶 に行くと「何か困ったことがあれば、いつでも聞いてください」と親切に言ってくれたのが
- うれ嬉しかった 。
When I moved into my new house and went to introduce myself to my neighbors, I was pleased to hear them say, “If you come across any problems, please don’t hesitate to ask for our help any time.” — Jreibun -
jreibun/750/3
-
日本語の
- うけみぶん受身文 には、「
- あめ雨 に
- ふ降られる 」」「
- さき先 を越される」のように、
- はなして話し手 に、
- なに何か
- こま困った ことが
- ふ降りかかる という状況を
- あらわ表す ものがある。
In some passive sentences in Japanese, there are expressions which depict situations in which something troublesome befalls the speaker, such as “ame-ni furareru” (be rained on) and “saki-o kosareru” (be overtaken). — Jreibun -
97953
- かれ彼ら
- は
- その
- けんせつ建設
- が
- はじ始まる
- とき時
- こま困った
- こと事
- が
- お起きる
- だろう
- と
- おも思っている 。
They are anticipating trouble when the construction starts. — Tatoeba -
104880
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- たんき短気
- で
- いつか
- こま困ったこと
- に
- なる
- だろう 。
His quick temper will get him in trouble one day. — Tatoeba -
105387
- かれ彼
- は
- じぎょう事業
- に
- しっぱい失敗した 。
- さらにこまさらに困ったことに
- おく奥さん
- が
- びょうき病気になった 。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill. — Tatoeba -
107038
- かれ彼
- は
- こま困ったこと
- に
- なる
- だろう
- と
- よそう予想
- している 。
He anticipates that he will be in trouble. — Tatoeba -
117907
- かれ彼の
- かいしゃ会社
- は
- とうさん倒産
- した 。
- そして
- さらにこまさらに困ったことに
- は 、
- かれじしん彼自身
- こうつうじこ交通事故
- に
- あ遭って
- しまった 。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. — Tatoeba -
119048
- かれ彼
- について
- こま困ったこと
- は 、
- かれ彼
- が
- じかんをまも時間を守らない
- と
- いう
- こと
- だ 。
The trouble with him is that he is not punctual. — Tatoeba -
126770
- おそかれはや遅かれ早かれ 、
- きみ君
- は
- こま困ったこと
- に
- なる
- だろう 。
Sooner or later, you will be in trouble. — Tatoeba -
169011
- しかた仕方がない 、
- こま困った
- こと
- だ
- が 、
- なん何とか
- うまく
- のりき乗り切ろう 。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job. — Tatoeba -
171039
- こま困ったこと
- になり
- そう
- で
- しんぱい心配
- だ 。
I anticipate that there will be trouble. — Tatoeba -
171012
- こまったこと困った事に
- わたし私
- は
- かね
- に
- ふそく不足
- している 。
The trouble is that I am short of money. — Tatoeba -
171013
- こまったこと困った事に
- わたし私の
- むすこ息子
- は
- がっこう学校
- へ
- い行き
- たがらない
- のです 。
The trouble is that my son does not want to go to school. — Tatoeba -
171014
- こまったこと困った事に
- わたし私たち
- は
- おかねお金
- が
- ありません 。
The trouble is that we have no money. — Tatoeba -
171015
- こまったこと困った事に
- は
- じどうしゃ自動車
- を
- ちゅうしゃ駐車
- した
- ばしょ場所
- が
- おもいお思い起こせない 。
The trouble is that I can't remember where I parked the car. — Tatoeba -
171023
- こま困った
- こと
- は 、
- かれ彼ら
- に
- じかん時間
- が
- ない
- こと
- です 。
The trouble is that they have no time. — Tatoeba -
171024
- こま困った
- こと
- は 、
- かれ彼ら
- に
- おかねお金
- が
- ない
- こと
- です 。
The trouble is that they have no money. — Tatoeba -
171025
- こま困った
- こと
- は 、
- わたし私
- は
- いっせん一銭
- も
- もちあ持ち合わせていない 。
The trouble is that I have no money with me. — Tatoeba -
171026
- こま困ったことに
- かれ彼
- は
- なまけもの怠け者
- だ 。
The trouble with him is that he is lazy. — Tatoeba -
171027
- こま困ったことに
- かれ彼
- は
- かね金
- を
- も持ってない 。
The trouble is he has no money. — Tatoeba