Sentences — 161 found
-
jreibun/724/2
-
いわゆる
- だいがくぜんにゅうじだい大学全入時代 が到来すれば、
- かず数 の
- うえ上 では、大学進学希望者は全員大学に
- はい入れる ことになる。
If the so-called era of universities accepting all applicants arrives, then numerically, all university aspirants will be able to enter a university. — Jreibun -
jreibun/4155/1
-
本当は知らないのに、知ったかぶりをすると、
- あと後で
- はじ恥 をかくことになる。
If you pretend to know something when you really don’t, you will end up embarrassing yourself later. — Jreibun -
jreibun/8278/1
- たこく他国 に
- しんこう侵攻した
- くに国 は、
- こくさいしゃかい国際社会 から
- はげ激しい
- ひなん非難 を
- あ浴びる ことになるだろう。
Any country that invades another country will face fierce condemnation from the international community. — Jreibun -
75398
- それゆえに 、
- すべ全て
- が 舞
- さん
- の
- かた肩
- に
- のしか圧し掛かって
- くる
- ことになる
- わけ訳
- だ 。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. — Tatoeba -
76464
- フェミニスト
- カウンセリング
- を
- ひとこと一言
- で
- せつめい説明
- する
- なら 、
- じょせい女性
- の
- してん視点
- に
- たった
- カウンセリング
- と
- いう
- ことになる
- でしょうか 。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. — Tatoeba -
78039
- りょうしん両親
- に
- し知れたら
- めんどう面倒な
- ことになる
- よ 。
You'll get into trouble if your parents find out. — Tatoeba -
78597
- らいねん来年
- の
- 今ごろ
- まで
- には
- にほん日本
- の
- ゆうめい有名な
- ばしょ場所
- を
- ほとんど
- おとず訪れた
- ことになる
- だろう 。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. — Tatoeba -
78601
- らいねん来年
- の
- 4月
- で 10
- ねん年
- ここ
- で
- はたら働いた
- ことになる 。
I'll have worked here ten years next April. — Tatoeba -
78603
- らいねん来年
- の
- 3月
- で
- きょうと京都
- に 8
- ねん年
- す住んだ
- こと
- になる 。
We will have lived in Kyoto for eight years next March. — Tatoeba -
78605
- らいねん来年
- で
- かれ彼
- は 10
- ねん年
- パリ
- に
- す住んでいる
- ことになる 。
He will have lived in Paris for ten years next year. — Tatoeba -
78692
- らいげつ来月
- オーストラリア
- へ
- しゅっぱつ出発する
- ことになる
- でしょう 。
I will be leaving for Australia next month. — Tatoeba -
79204
- あそ遊び
- が
- ふ増えれば
- べんきょう勉強する
- じかん時間
- が
- へ減る
- ことになる
- だろう 。
More play will mean less time to study. — Tatoeba -
79655
- やきゅう野球
- と
- い言う
- こと
- になると
- あまり
- し知らない
- のです 。
When it comes to baseball, I don't know much. — Tatoeba -
80195
- めんどう面倒な
- ことになる
- よ 。
You'll get into trouble. — Tatoeba -
80344
- あした明日
- あめ雨
- が
- ふ降れば 、
- まる丸
- いっしゅうかん1週間
- あめ雨
- が
- つづ続く
- ことになる 。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. — Tatoeba -
80593
- あした明日
- で
- 5日
- かん間
- ゆき雪
- が
- ふりつづ降り続く
- ことになる 。
It will have been snowing for five days tomorrow. — Tatoeba -
80595
- あした明日
- で
- いっしゅうかん1週間
- あめ雨
- が
- ふりつづ降り続いている
- ことになる 。
It will have been raining for a week tomorrow. — Tatoeba -
81409
- いもうと妹
- には
- ふたり2人
- の
- むすこ息子
- が
- いる
- ので 、
- わたし私
- には
- ふたり2人
- の
- おい甥
- が
- いる
- ことになる 。
My sister has two sons, so I have two nephews. — Tatoeba -
82644
- ぬいもの縫い物
- という
- こと
- になると 、
- かのじょ彼女
- は
- まった全く
- ぶきよう不器用
- だ 。
When it comes to sewing, she is all thumbs. — Tatoeba -
83519
- こめ米
- の
- しゅうかく収穫
- が
- くだ下ったら
- たいへん大変な
- ことになる
- ぞ 。
A poor rice harvest will get us into real trouble. — Tatoeba