Sentences — 123 found
-
jreibun/627/1
-
規則に違反した選手にはペナルティーが
- か科される ことになっている。
Players who break the rules will be penalized. — Jreibun -
jreibun/734/1
-
私が入学試験に受かったら、家族で旅行に行くことになっている。
My family plans to go on a trip together if I pass the entrance exam. — Jreibun -
jreibun/3233/1
-
私たちの大学では
- そつぎょうねん卒業年 の
- ぜんねん前年 からプレゼミに所属し、専門書の講読を
- おこな行う ことになっている。授業は毎週担当の学生が
- たんとうしょう担当章 の内容をまとめて発表し、教授が解説を
- くわ加え 、
- みな皆 で議論を
- おこな行う
- かたち形 で進められる。
In the junior year at our university, students are assigned to a seminar group and are required to read specific books. Each week, a nominated student from the seminar group presents a summary of the content of an assigned chapter, and the professor then adds his/her commentary before opening it up to general discussion. — Jreibun -
jreibun/4168/1
-
自宅から
- しゅっちょうさき出張先 までの交通費は、
- じっぴ実費 が支給されることになっている。
The expense of transportation from home to the business trip destination is to be reimbursed. — Jreibun -
jreibun/4370/1
-
ホテルでチェックインする時に、
- しゅくはく宿泊カード に
- じゅうしょ住所 、
- しめい氏名 、電話番号などを記入することになっている。
When checking in at a hotel, the guest is required to fill out a registration card with his or her name, address, and telephone number. — Jreibun -
jreibun/6028/1
-
日本の典型的な
- かおく家屋 では、
- ゆか床 から
- ひと一つ
- だん段 が
- さ下がった ところに玄関があり、そこで靴を脱いでから
- あ上がる ことになっている。
In a typical Japanese house, the entrance is one step down from the floor, where one takes off one’s shoes before going in. — Jreibun -
jreibun/9827/1
-
日本の
- そうぎ葬儀 では
- さんれつしゃ参列者 は黒い
- もふく喪服 を着ることになっているが、世界の習慣を見ると、必ずしもそうとは限らない。
- さんれつしゃ参列者 が自由な服装で
- さんれつ参列する
- くに国 もあるとのことだ。
At a Japanese funeral attendees are expected to wear black mourning clothes, but this is not always the case when looking at customs around the world. In some countries, attendees at a funeral are free to dress as they please. — Jreibun -
jreibun/9853/1
- あす明日 は
- たいがいじあい対外試合 に出かけるため、
- あさ朝
- はちじはん八時半 に大学の
- せいもんまえ正門前 に集合することになっている。時間厳守とのことだ。
We are to meet in front of the main gate of the university at 8:30 a.m. tomorrow morning to go to an away game. We have been told to be punctual. — Jreibun -
jreibun/9930/1
- いま今 住んでいる
- ちんたい賃貸 アパートは、退去する際は
- ひとつきまえひと月前 までに
- やぬし家主 に連絡しなければならないことになっている。
The rules of the apartment I am currently living in require me to notify the landlord at least one month in advance of moving out. — Jreibun -
78657
- らいしゅう来週
- の
- かようび火曜日
- に
- やくいんかい役員会
- が
- その
- ていあん提案
- を
- けんとう検討
- する
- ことになっている 。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. — Tatoeba -
78662
- らいしゅう来週 ジョーンズ
- し氏
- と
- あ会う
- ことになっている 。
I expect to see Mr Jones next week. — Tatoeba -
80263
- あした明日
- かれ彼
- と
- その
- こと事
- を
- はなしあ話し合う
- ことになっている 。
I am to talk over the matter with him tomorrow. — Tatoeba -
80436
- あした明日
- は
- きみ君
- か
- かれ彼
- が
- きた来る
- ことになっている 。
Either you or he is supposed to come tomorrow. — Tatoeba -
80496
- あした明日
- の
- ばん晩
- ご五
- ひと人
- の
- お
- きゃく客
- を
- むか迎える
- ことになっている 。
We are to take in five guests tomorrow evening. — Tatoeba -
80499
- あした明日
- の
- ばん晩 、
- かれ彼
- と
- ゆうしょく夕食
- を
- いっしょ一緒にする
- こと
- になっている
- んで 、
- その
- とき
- それとなく
- だしん打診
- して
- みる
- よ 。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. — Tatoeba -
80626
- あした明日
- おじ
- が
- わたし私たち
- を
- たず訪ねて
- きた来る
- ことになっている 。
My uncle is coming to see us tomorrow. — Tatoeba -
80647
- あした明日 、
- かれ彼
- と
- あ会う
- ことになっている
- ので 、
- なに何か
- れんらく連絡
- が
- あったら
- つた伝える
- よ 。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. — Tatoeba -
82137
- ぼく僕
- は 8
- ばん番
- ホーム
- で
- かのじょ彼女
- と
- あう
- ことになっている 。
I am to meet her on Platform 8. — Tatoeba -
82150
- ぼく僕
- は 、
- 四時
- に
- かれ彼
- に
- あう
- ことになっている 。
I am supposed to meet him at four. — Tatoeba -
82651
- ほうりつ法律
- てき的な
- じつむ実務
- は
- せいふ政府
- が
- にんめい任命
- する
- べんごし弁護士 、
- その
- ほかの
- せんもんか専門家
- が
- おこな行う
- ことになっている 。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. — Tatoeba