Sentences — 1556 found
-
74136
- しれん試練
- を
- う受ける
- ことになった ダレン。
- しっぱい失敗
- すれば 、
- しけい死刑 !
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! — Tatoeba -
74573
- なぜ何故
- イギリス
- だけ
- が
- おうけん王権
- を
- よわ弱める
- こと
- に
- せいこう成功
- した
- の
- か 。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? — Tatoeba -
74578
- ここ
- で
- まよ迷わず
- うかいろ迂回路
- を
- と取る
- こと
- に
- する 。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. — Tatoeba -
74689
- ゆうじん友人
- の
- けっこんしき結婚式
- に
- アカペラ
- で
- うた歌う
- ことになりました 。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. — Tatoeba -
74763
- それ
- は 、
- にんげん人間
- が
- ほにゅうどうぶつ哺乳動物
- である
- こと
- に
- ゆらい由来
- しています 。
That is because human beings are mammals. — Tatoeba -
74795
- これ
- について
- は 「
- まことに
- 仰る通り
- でございます 」
- と
- こた答える
- しか
- ない
- のです 。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say." — Tatoeba -
74806
- めうえ目上
- の
- ひと人
- の
- する
- こと
- について
- はな話す
- とき時 、
- そんけいご尊敬語
- を
- つか使います 。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. — Tatoeba -
74969
- インベーダー
- と
- わぎ和議
- の
- こうしょう交渉
- を
- しない
- こと
- に
- き決めた 。
We decided not to have peace negotiations with the invaders. — Tatoeba -
75014
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと
- に
- な慣れた
- ので 、
- めんせつ面接
- には
- やくだ役立った
- と
- おも思う 。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. — Tatoeba -
75093
- とうちほう倒置法
- は
- ことば言葉
- の
- ぜんご前後
- を
- いれか入れ替える
- こと
- により
- ぶんしょう文章
- を
- きょうちょう強調
- する
- こうか効果
- が
- あります 。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. — Tatoeba -
75103
- ほんとう本当
- は
- どようび土曜日
- から
- の
- よてい予定
- が 、
- いろいろあって
- しゅうあ週明け
- からって
- ことになった 。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. — Tatoeba -
75156
- もちろん
- ばんのう万能
- ではない
- からといって
- かち価値
- が
- ない
- わけではない
- から 、GTD
- は
- ダメ
- と
- いう
- こと
- には
- ならない 。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. — Tatoeba -
75246
-
「
- まがりなりにも
- つうじ通じている 」
- と
- いう
- こと
- と 「
- ただ正しい
- えいご英語
- を
- つか使っている 」
- と
- いう
- こと
- には
- うんでいのさ雲泥の差
- が
- あります 。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." — Tatoeba -
75398
- それゆえに 、
- すべ全て
- が 舞
- さん
- の
- かた肩
- に
- 圧し掛かって
- くる
- ことになる
- わけ訳
- だ 。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. — Tatoeba -
75705
- ほんき本気
- で
- にあ似合う
- と
- おも思っていた
- らしい
- シャツ
- は
- じたい辞退
- し 、
- あわ淡い
- ブルー
- の
- ポロシャツ
- を
- いただく
- ことにした 。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. — Tatoeba -
75762
- かのじょ彼女
- たち
- は 、健一
- の
- はからい
- で 、
- まち町
- の
- さまざま様々な
- ばしょ場所
- で
- はたら働く
- ことになった 。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. — Tatoeba -
144639
- ひと人
- の
- こと
- に
- くちだ口出し
- する
- な 。
You'd better mind your own business. — Tatoeba -
75854
- とのがた殿方
- が
- こま細かい
- こと
- に
- こだわる
- もの
- ではありません 。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. — Tatoeba -
75959
- せいふ政府
- は スーダン
- の
- じんけん人権
- じょうきょう状況
- へ
- の
- かんしんをたか関心を高める
- ために
- じんりょく尽力
- して
- きた
- だんたい団体
- を
- だま黙らせる
- こと
- に
- けんめい懸命
- になっている
- ようだ 。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. — Tatoeba -
75993
- あたら新しい
- こと
- に
- ちょうせん挑戦
- し
- つづ続ける
- ために 、
- あたら新しい
- ニーズ
- に
- こた応える
- ために 、
- ひび日々
- けんきゅうかいはつ研究開発
- に
- つと努めています 。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. — Tatoeba