Jisho

×

Sentences — 156 found

  • jreibun/6015/1
    • こうじょう工場
    • あとち跡地
    • たりょう多量
    • の有害物質が発見されたため、マンション建設計画は中止となった。
    The apartment construction project was cancelled due to the discovery of a large amount of toxic substances on the site of the demolished factory. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/746/1
      政府が「
    • だれひとり誰一人
    • 取り残さない」デジタル化社会を
    • めざ目指す
    • としている
    • とお通り
    • 、現状においては、インターネットでしか情報が受け取れないシステムに
    • なに何もかも
    • 全面的に移行するというのは
    • じきしょうしょう時期尚早
    • であり、情報の
    • うけてがわ受け手側
    • の事情を考慮していないと
    • 言わざる
    • 得ない
    • 。環境整備やリテラシーの向上などその前にやるべきことは多いはずだ。
    Although the government is aiming for a digitalized society where “no one is left behind,” it is premature to make a complete shift to a system where all information can only be received via the Internet. Such a drastic shift does not consider the circumstances under which our citizens currently live. Many issues must first be resolved, such as improving the computing environment and increasing computer literacy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3178/1
    • こうじょう工場
    • では製品を早く安全に作るため、ロボットに
    • まか任せる
    • 作業と、検査など
    • ひと
    • おこな行う
    • 必要のある作業とに仕事を分けて
    • おこな行って
    • いる。
    In order to make products quickly and safely, the factory divides work into two categories: work that is delegated to robots and work, such as inspections, that needs to be completed by human. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3221/1
      ツアーに参加し、ビール工場でビールの製造工程を見学した。
    • けんがくご見学後
    • にビールの無料サービスがあり、私は
    • いっぱい1杯
    • おっと
    • にはい2杯
    • しいん試飲して
    • ほろよいきぶんほろ酔い気分
    • で気持ちよく帰りのバスに乗り込んだ。
    We took a tour of the beer production process at a brewery. After the tour, we were offered free beer; I tasted one glass of beer and my husband tasted two glasses. On our way home, we boarded the bus feeling tipsy but relaxed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3221/2
      工場では、作業工程を
    • じゅうぶん十分に
    • 理解し、よく
    • のみこ飲み込んで
    • から実際の作業に
    • はい入る
    • よう、従業員の指導を徹底して
    • おこな行って
    • いる。
    At the factory, they are thoroughly training employees to fully understand and grasp the work processes before they start actual work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4427/3
      デイサービスなどを提供する高齢者施設では、歌を歌ったり、ゲームをしたりするほか体操も行う。この体操は
    • せいじんむ成人向け
    • の一般的なものとは
    • こと異なり
    • 、高齢者の運動機能の
    • こうじょう向上
    • しゅがん主眼
    • をおいて作られたものである。
    At facilities for older people that provide day care, activities such as singing songs, playing games, and exercises are performed. These exercises are different from those for younger adults in that they are designed primarily to improve motor function. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5345/1
      グローバルに経営展開を
    • おこな行って
    • いる衣料品メーカーは、自社工場で
    • せんいはいきぶつ繊維廃棄物
    • をアップサイクルし、デザイン性の高い
    • かばん
    • やアクセサリーなどを製造し、販売している。
    A clothing manufacturer with global operations upcycles textile waste in its own factories to produce well-designed bags and accessories for sale. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6075/1
    • こうじょう工場
    • に新しい製造機械を導入するにあたり、社長は自宅を
    • たんぽ担保
    • 入れ
    • 銀行から融資を受けることにした。
    In order to install new manufacturing machinery in the factory, the president decided to obtain a loan from the bank by mortgaging his house. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6086/1
      日本では、女性の社会的・経済的な地位の向上が
    • さけ叫ばれて
    • ひさ久しい
    • が、
    • たと例えば
    • 女性管理職の比率は他国と比べて
    • きわ極めて
    • 低く、実態はなかなか追いついていないのが実情だ。
    In Japan, there have long been calls for an improvement in women’s social and economic status, but the reality is that the ratio of women in management positions, for example, is extremely low compared to other countries. Thus, we have not yet reached our goals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8046/1
      警察は、火災が起きた化学薬品工場から
    • はんけい半径
    • いち1キロメートル
    • いない以内
    • たちいりきんし立ち入り禁止
    • とした。
    Police prohibited the entrance into the area within a one-kilometer radius from the chemical plant where the fire broke out. Jreibun
    Details ▸
  • 76270
    • かぶかじょうしょう株価上昇
    • けいき契機
    • しん
    • こうじょう工場
    • けんせつ建設
    • はなし
    • もちあ持ち上がった
    They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. Tatoeba
    Details ▸
  • 82208
    • ぼく
    • くるま
    • こしょう故障
    • している
    • いま
    • しゅうりこうじょう修理工場
    • はい入って
    • いる
    • んだ
    My car is broken and it's in the shop now. Tatoeba
    Details ▸
  • 84588
    • ちち
    • こうじょう工場
    • はたら働いている
    My father works for a factory. Tatoeba
    Details ▸
  • 84607
    • ちち
    • ぎし技師
    • として
    • その
    • こうじょう工場
    • つとめ勤めている
    My father works at the factory as an engineer. Tatoeba
    Details ▸
  • 84815
    • ちち
    • こうじょう工場
    • まいつき毎月
    • まん
    • だい
    • くるま
    • せいさん生産
    • している
    My father's factory turns out 30,000 cars each month. Tatoeba
    Details ▸
  • 85942
    • ひかんしゅぎ悲観主義
    • こうじょう向上
    • する
    • こと
    • しん信じない
    • のだ
    Pessimism believes in no improvement. Tatoeba
    Details ▸
  • 87393
    • かのじょ彼女
    • かれ
    • しん
    • こうじょう工場
    • あんない案内
    • して
    • 見せて
    • くれた
    She gave him a tour of the new factory for me. Tatoeba
    Details ▸
  • 97181
    • かれ彼ら
    • こうじょう工場
    • はたら働いた
    They labored in the factories. Tatoeba
    Details ▸
  • 97182
    • かれ彼ら
    • こうじょう工場
    • けんせつ建設
    • する
    • だけ
    • しきん資金
    • 持っている
    They have enough capital to build a second factory. Tatoeba
    Details ▸
  • 97217
    • かれ彼ら
    • こきゃく顧客
    • かんけい関係
    • こうじょう向上
    • させよう
    • 絶えず
    • どりょく努力
    • している
    They strive constantly to improve customer relations. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >