Sentences — 922 found
-
jreibun/9761/1
-
電話に出ると、受話器の向こうから「もしもし、
- うえだ上田さん ?
- ごとう後藤 です。
- ごぶさたご無沙汰して ます、元気?」と、
- なつ懐かしい 声が聞こえてきた。
When I picked up the phone, the person on the other end said, “Hello, Ueda-san? This is Gotō. Long time no see, how are you?” I heard my friend’s familiar voice. — Jreibun -
jreibun/9762/1
-
紹介状を持って初めて教授の研究室を訪れた。ドアを
- あ開ける と、乱雑に積み重ねられた
- ほん本 の
- やま山 の
- む向こう から、もじゃもじゃ
- あたま頭 で
- ぶあつ分厚い
- めがね眼鏡 をかけた
- ごじゅう50 がらみの
- おとこ男 が
- かお顔 を出した。
I visited the professor’s office for the first time with a letter of introduction. When I opened the door, a man of about 50 years old with wooly unkempt hair and thick glasses appeared from behind a pile of books stacked in an untidy manner. — Jreibun -
jreibun/9938/2
- かいこつうち解雇通知 を受けた私は、こうなったらもうどうでもいいと
- やぶ破れかぶれ になり、自分も
- かたん加担 してきた会社の
- ふせい不正 を
- あら洗いざらい 新聞記者に
- ばくろ暴露 した。
I had been given a dissmisal notice and became reckless. Now that things had come to this pass, I no longer cared what happened to me. So, I revealed every detail of the company’s wrongs, in which I had played a part, to the newspaper reporter. — Jreibun -
74066
- かんが考えた
- んだ
- けど 、
- やっぱり
- こういう
- の
- は
- よくない
- から 、
- きょう今日
- をかぎを限りに
- わか別れよう 。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. — Tatoeba -
74090
-
「
- ちょっと
- カタい
- かな~ 」「
- カタい ?」「
- ねんど粘度
- が
- たか高すぎる
- って
- こと
- さ 」
"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high." — Tatoeba -
74114
- その
- くるま車
- は
- うご動こう
- としなかった 。
The car wouldn't start. — Tatoeba -
74146
- それ
- が
- 高1
- の
- とき時
- だ
- から 17
- ねん年
- が
- た経ちました 。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. — Tatoeba -
74629
- こういう
- なが流れ
- になる
- と
- けっきょく結局 、
- どんぐりのせいくらどんぐりの背比べ
- になる 。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. — Tatoeba -
74766
- じんせい人生
- とは
- ぜつぼう絶望
- である 。
- ぼく僕
- は
- こう
- かんがえ考えている 。
Life is despair, that's what I think. — Tatoeba -
74841
- こういう
- ふう風
- に
- がったい合体
- すれば 、14
- ポート
- の
- ユーエスビーUSBハブ
- になります 。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub. — Tatoeba -
75085
- らぬら抜き
- ことば言葉
- って
- し知っている ?
- けっこう
- まちが間違った
- ことば言葉
- を
- つか使う
- せいと生徒
- が
- おお多い
- みたい 。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words. — Tatoeba -
75176
- さむ寒い
- じき時期
- に
- あったかい
- のみもの飲物
- が
- ほ欲しい
- とき時
- には
- こういった
- まほうびん魔法瓶
- が
- おすすお薦め 。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. — Tatoeba -
75203
- ああ 、
- オレ
- も
- じっさい実際 、
- こうして
- まのあ目の当たり
- に
- する
- まで
- は
- はんしんはんぎ半信半疑
- だった
- が ・・・。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... — Tatoeba -
75276
- こう
- み見えて 、
- こどものころ子供の頃
- は
- ケーキ
- を
- に二
- ホール
- たい平らげた
- でんせつ伝説
- を
- も持っている 。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child. — Tatoeba -
75320
- む向こう
- で
- は
- セレブ
- という
- ことば言葉
- を 「
- かねも金持ち 」
- の
- いみ意味
- で
- は
- つか使わない 。
- と
- いう
- こと事
- で
- にほんじん日本人
- と
- はんめい判明
- しました 。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. — Tatoeba -
75327
- われわれ我々 ACME Ltd.
- としては 、
- ぜんりょく全力
- を
- も持って
- てきたいてきばいしゅう敵対的買収
- に
- たいこう対抗
- する
- もの
- と 、
- めいげん明言
- して
- おこう 。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. — Tatoeba -
75666
- りゆう理由
- は
- こうこう
- である
- と
- ちゃんと
- せつめい説明
- し
- なさい 。
Explain exactly what the reasons are. — Tatoeba -
75431
- ボク
- が
- あこが憧れた
- の
- は 翔太
- ぶちょう部長
- の 『
- ちから力 』
- じゃない 。
- からだをは体を張って
- でも
- しんねん信念
- を
- つらぬ貫こう
- とする
- おお雄々しい
- ゆうき勇気
- だった
- はず 。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. — Tatoeba -
75447
- まつばづえ松葉杖
- って
- けっこう
- ムズい
- な ・・・。「
- すみません 、
- ストレッチャー
- とお通ります !」
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!" — Tatoeba -
75462
- よう要するに
- タイマン
- しょうぶ勝負
- なんだ
- けど 、
- その
- しあい試合
- ないよう内容
- は
- じょうじん常人
- で
- は
- かんが考えられない
- ほど
- の
- こう高レベル 。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. — Tatoeba