Sentences — 65 found
-
jreibun/3660/1
- つま妻 の
- がん癌 は
- かんかい寛解 したが、再発の可能性がないわけではないので、今後も定期的な検査が必要だ。
My wife’s cancer has gone into remission, but there is a possibility of recurrence, so she will still need regular checkups. — Jreibun -
jreibun/7321/1
-
アレルギー性
- びえん鼻炎 の検査の際、長い綿棒を鼻の奥に
- つっこ突っ込まれ 、痛みで
- なみだめ涙目 になった。
During an examination for allergic rhinitis, a long cotton swab was shoved deep into my nose, making me teary-eyed with pain. — Jreibun -
jreibun/703/1
-
インフルエンザの
- うたが疑い があるということで検査を受けたが、結果は
- いんせい陰性 だった。
I was tested after being suspected as having influenza, but the result was negative. — Jreibun -
jreibun/716/1
-
検査の結果、
- なん何らか のウイルスに感染し、高熱が出たと考えられると医師に言われた。
After the examination, the doctor told me that she believed I had contracted some kind of virus that caused my high fever. — Jreibun -
jreibun/3178/1
- こうじょう工場 では製品を早く安全に作るため、ロボットに
- まか任せる 作業と、検査など
- ひと人 の
- て手 で
- おこな行う 必要のある作業とに仕事を分けて
- おこな行って いる。
In order to make products quickly and safely, the factory divides work into two categories: work that is delegated to robots and work, such as inspections, that needs to be completed by human. — Jreibun -
jreibun/3631/1
- いないしきょうけんさ胃内視鏡検査 で
- かいよう潰瘍 が見つかった場合、組織の
- いちぶ一部 を採取してさらに詳しく調べることがある。
If an ulcer is found during gastric endoscopy, a piece of tissue may be taken for further examination. — Jreibun -
jreibun/3887/1
- にんしん妊娠した
- つま妻 は、検査を受けるため、定期的に
- さんふじんか産婦人科 に
- かよ通って いる。
My pregnant wife regularly goes to her obstetrics and gynecology clinic for checkups. — Jreibun -
jreibun/4515/1
-
健康診断では
- うけつけ受付 を
- す済ませた
- ひと人 から
- じゅんじ順次 、検査を受けていく。
During a medical checkup, people will be examined in the order that they have completed registration at the reception desk. — Jreibun -
jreibun/5283/1
- かんせんしゃ感染者 に接触したので、病院で検査を受けたが、結果は
- いんせい陰性 だった。
I came in contact with an infected person, so I got tested at the hospital, but the result was negative. — Jreibun -
jreibun/8206/2
-
化粧ポーチに
- い入れっぱなし だった
- まゆよう眉用 はさみのせいで、空港の
- ほあんけんさ保安検査 で引っ掛かってしまった。
I was stopped at airport security because of the eyebrow scissors I had left in my makeup pouch. — Jreibun -
142490
- ぜいかん税関
- の
- やくにん役人
- は
- はこ箱
- を
- けんさ検査
- した 。
The customs officials examined the boxes. — Tatoeba -
142660
- せいみつ精密
- けんさ検査
- を
- しましょう 。
I'd like you to have a thorough examination. — Tatoeba -
148915
- しゃりょう車両
- は
- けっかん欠陥
- が
- な無い
- か
- さいてい最低 3
- かげつヶ月
- に 1
- かい回
- けんさ検査
- される 。
The vehicles are inspected for defects at least every three months. — Tatoeba -
151172
- しりょくけんさ視力検査
- を
- します 。
I'll check your vision. — Tatoeba -
154653
- わたし私
- は
- とし年
- に
- いちど1度
- からだ身体
- けんさ検査
- を
- うけ受けている 。
I get a physical examination once a year. — Tatoeba -
154654
- わたし私
- は
- とし年
- に
- いちど1度
- からだ
- の
- けんさ検査
- を
- うけ受けている 。
I get a physical examination once a year. — Tatoeba -
157128
- わたし私
- は
- こうくう航空
- の
- かんぜい関税
- で
- からだ身体
- けんさ検査
- を
- う受けた 。
I was searched by the customs officers at the airport. — Tatoeba -
157786
- わたし私
- は
- め眼
- の
- けんさ検査
- を
- して
- もらった 。
I got my eyes tested. — Tatoeba -
74300
- すいどうすい水道水
- で
- ねん年
- いっかい1回 、
- いどみず井戸水
- なら
- ねん年
- にかい2回
- の
- すいしつけんさ水質検査
- を
- おすすお勧め
- します 。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. — Tatoeba -
74332
- かって勝手に
- すいしつけんさ水質検査
- を
- おこな行った
- あげく
- じょうすいき浄水器
- を
- 売りつける
- など 、
- あくしつ悪質な
- ほうもんはんばい訪問販売
- が
- たはつ多発
- しています 。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission. — Tatoeba