Sentences — 38 found
-
121848
- とし年
- の
- いかない
- しょうねん少年
- を
- けいむしょ刑務所
- に
- い入れる
- ことはできない 。
We are not able to put a young boy in prison. — Tatoeba -
123087
- ふたり二人
- の
- おとこ男
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- しゃくほう釈放
- された 。
The two men were released from jail. — Tatoeba -
144961
- まよなか真夜中
- に
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- した 。
He escaped from the prison in the dead hours of the night. — Tatoeba -
148304
- しゅうじん囚人
- は
- けいむしょ刑務所
- の
- へい塀
- の
- した下
- に
- あな穴
- を
- ほ掘った 。
The prisoner dug a hole under the prison wall. — Tatoeba -
154498
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- けいむしょ刑務所
- に
- は入っている
- と
- き聞いて 、
- おどろ驚いています 。
I'm surprised to hear that he is in prison. — Tatoeba -
176256
- けいさつ警察
- は
- おまえ
- を
- けいむしょ刑務所
- に
- い入れる
- だろう
- な 。
The police will put you in prison. — Tatoeba -
179023
- きみ君
- が
- けいむしょ刑務所
- から
- で出てくる
- ころ頃
- は 、
- かのじょ彼女
- も
- けっこん結婚している
- だろう 。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. — Tatoeba -
182167
- 挙げ句の果て
- に
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- い行き
- になった 。
In the end, he landed in jail. — Tatoeba -
193864
- もし
- こんな
- こと
- を
- つづ続けていたら 、
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- に
- はい入る
- はめ
- になる
- ぞ 。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison. — Tatoeba -
202672
- ついに 、
- その
- ざんこく残酷な
- おとこ男
- に
- けいむしょ刑務所
- い行き
- の
- はんけつ判決
- が
- くだされた 。
Eventually the cruel man was sentenced to jail. — Tatoeba -
206914
- その
- ふくえきしゅう服役囚
- は 2
- かげつヶ月
- かん間
- けいむしょ刑務所
- に
- いた 。
The prisoner was behind bars for two months. — Tatoeba -
208718
- その
- よっぱら酔っ払い
- は
- めがさ目が覚めて
- みる
- と
- けいむしょ刑務所
- に
- はい入っていた 。
The drunken man awoke to find himself in prison. — Tatoeba -
211664
- その
- がっこう学校
- は
- がいけん外見
- が
- けいむしょ刑務所
- に
- に似ている 。
The school looks like a prison. — Tatoeba -
224457
- ここ
- には
- けいむしょ刑務所
- が
- あった 。
There used to be a prison here. — Tatoeba -
229535
- あんな
- おとこ男
- は
- けいむしょ刑務所
- に
- い入れた
- ほう方がいい 。
He should be put in prison. — Tatoeba -
230268
- アメリカ
- で
- は 、
- はんざいにん犯罪人
- を
- しゅうよう収容
- する
- けいむしょ刑務所
- の
- ため
- の
- ばしょ場所
- いじょう以上
- に
- はんざいにん犯罪人
- が
- いる
- ので
- いつも
- けいむしょ刑務所
- は
- ていいん定員オーバー
- の
- じょうたい状態
- である 。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. — Tatoeba -
207164
- その
- はんにん犯人
- は
- まちが間違いなく
- あの
- みせ店
- に
- ごうとう強盗
- に
- はい入った
- つみ罪
- で
- けいむしょ刑務所
- に
- い行く
- だろう 。
The criminal is sure to do time for robbing the store. — Tatoeba -
87223
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- そそのかして
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- させた 。
She abetted him in escaping from prison. — Tatoeba