Sentences — 226 found
-
jreibun/3225/1
- くに国 や
- ちほうじちたい地方自治体 のような公的な機関は、
- すべ全て の
- ひと人 に対し
- こうへい公平な サービスを提供することが求められる。
Public institutions such as national and local governments are expected to provide equitable services to all. — Jreibun -
jreibun/3226/2
-
私が勤務する銀行支店は地域の
- ちゅうしょうきぎょう中小企業 や
- まちこうば町工場 が
- おも主な
- とりひきさき取引先 で、この地域は
- むかし昔 から
- ミクロンたんいミクロン単位 の金属加工など、高度な技術を
- ほこ誇る
- まちこうば町工場 が集まっていることで知られている。
The bank branch where I work mainly deals with local small and medium enterprises and town factories. The area has long been famous for its town factories that boast advanced technology, such as micron-level metal processing. — Jreibun -
jreibun/3684/1
-
銀行の
- てつづ手続き で、書類に
- はんこ判子 を押したら、
- じょうげ上下 が
- さか逆さ になってしまった。
When I stamped a seal on a document as a part of a banking procedure, I realized that it was upside down. — Jreibun -
jreibun/3766/1
-
銀行の
- エーティーエムATM で、
- いちまんえんさつ一万円札 を
- せんえんさつ千円札
- じゅうまい10枚 に
- りょうが両替えした 。
At a bank ATM, I exchanged a ten-thousand-yen bill for a set of ten one-thousand-yen bills. — Jreibun -
jreibun/4547/1
-
わざわざ銀行に行かなくても、
- こうざ口座 の
- ざんだかしょうかい残高照会 や
- にゅうしゅっきんめいさい入出金明細 の
- しょうかい照会 はインターネットでいつでもできる。
Without going through the trouble of visiting the bank in person, you can make inquiries regarding your account balance and deposit/withdrawal details anytime via the Internet. — Jreibun -
jreibun/5982/2
- きんねん近年 、警察や弁護士を
- よそお装って
- こうれいしゃ高齢者 を
- だま騙し 、銀行から
- よきん預金 を引き出させる
- さぎ詐欺 が
- おうこう横行して いる。
In recent years, fraud aimed at taking advantage of older people has been rampant. Perpetrators pose as a police officer or lawyer and trick older people into withdrawing their funds from a bank. — Jreibun -
jreibun/6075/1
- こうじょう工場 に新しい製造機械を導入するにあたり、社長は自宅を
- たんぽ担保 に
- い入れ 銀行から融資を受けることにした。
In order to install new manufacturing machinery in the factory, the president decided to obtain a loan from the bank by mortgaging his house. — Jreibun -
jreibun/8221/1
- まちこうば町工場 を経営する
- おじふうふ叔父夫婦 は、
- いちにち一日 も早く銀行からの
- かりいれきん借入金 を
- かんさい完済しよう と、必死になって働いた。
My uncle and his wife, who run a small factory in town, worked their fingers to the bone to pay off their bank loan as soon as possible. — Jreibun -
jreibun/8353/2
- にっぽんぎんこう日本銀行 に
- こうざ口座 を
- かいせつ開設できる のは金融機関だけであり、
- ひら平たく 言うと
- にっぽんぎんこう日本銀行 は銀行のための銀行なのである。
Only financial institutions are allowed to open accounts with the Bank of Japan. Simply put, the Bank of Japan is a bank for banks. — Jreibun -
74390
- ちゅうおうぎんこう中央銀行
- に
- ぶっか物価
- の
- ばんにん番人
- だけ
- させて
- おく
- の
- は
- もったいない 。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. — Tatoeba -
74391
- ひはん批判
- する
- もの者
- の
- なか中
- には 、
- おうしゅうちゅうおうぎんこう欧州中央銀行
- に
- か課せられた
- もくひょう目標
- が
- ふてきせつ不適切
- である
- と
- かんが考える
- もの者
- が
- います 。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. — Tatoeba -
74413
- じょうしょう上昇
- し
- すぎている
- とみられる
- とき
- は 、
- しゅようこく主要国
- の
- ちゅうおうぎんこう中央銀行
- が
- きょうりょく協力
- して
- かいにゅう介入
- に
- あ当たります 。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. — Tatoeba -
74534
- ぎんこうゆうし銀行融資
- を
- う受け
- たい
- の
- だ
- けど
- てつづ手続き
- は
- どうしたらいい
- の ?
I'd like to get a bank loan; how do I go about that? — Tatoeba -
76748
- この
- かわせ為替
- を
- つく作る
- のに
- ぎんこう銀行
- の
- てすうりょう手数料
- が 50
- ドル
- かかった 。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. — Tatoeba -
83485
- べいこく米国
- れんぽう連邦
- じゅんびぎんこう準備銀行
- は
- ぎんこう銀行
- の
- とりつ取り付け
- さわ騒ぎ
- を
- くいと食い止めよう
- としています 。
The Fed is trying to stave off a run on the banks. — Tatoeba -
83486
- べいこく米国
- れんぽうじゅんびぎんこう連邦準備銀行
- は
- きんり金利
- を
- ひきさ引き下げました 。
The Federal Reserve slashed interest rates. — Tatoeba -
83487
- べいこく米国
- つうか通貨
- を
- たいりょう大量
- に
- う売っている
- とうきすじ投機筋
- に
- たいこう対抗
- して 、
- しゅようこく主要国
- の
- ちゅうおうぎんこう中央銀行
- は
- しじょう市場
- で
- だいきぼ大規模な
- きょうちょう協調
- かいにゅう介入
- を
- おこな行った 。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. — Tatoeba -
84361
- ちち父
- は
- まいしゅう毎週
- きゅうりょう給料
- の
- いちぶ一部
- を
- ぎんこう銀行
- に
- よきん預金
- する 。
My father banks part of his salary every week. — Tatoeba -
84602
- ちち父
- は
- ぎんこう銀行
- に
- つと勤めています 。
My father works for a bank. — Tatoeba -
88021
- かのじょ彼女
- は
- たいきん大金
- を
- ぎんこう銀行
- に
- あず預けた 。
She deposited a large sum of money in the bank. — Tatoeba