Sentences — 21 found
-
75522
- きぎょう企業
- は 、
- きょうごうたしゃ競合他社
- を
- ぎょうかい業界
- ない内
- の
- せま狭い
- はんい範囲
- で
- 捉えて 、
- ほんとう本当
- の
- ライバル
- を
- めいかく明確に
- りかい理解
- してない
- ばあい場合
- が
- かずおお数多く
- あります 。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. — Tatoeba -
79442
- ゆしゅつ輸出
- ぎょうかい業界
- は
- あおいきといき青息吐息
- だ 。
The export business isn't doing well. — Tatoeba -
85050
- ふどうさん不動産
- ぎょうかい業界
- は
- しんこく深刻な
- ふきょう不況
- に
- ある
- が 、
- ぎょうかい業界
- の
- ひとびと人々
- は
- さいあく最悪
- の
- じょうたい状態
- は
- これから
- やってくる
- と
- い言っている 。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come. — Tatoeba -
95022
- かのじょ彼女
- には
- ふたり2人
- の
- きょうだい兄弟
- が
- いて 、
- コンピューター
- ぎょうかい業界
- で
- はたら働いている 。
She has two brothers, who work in the computer industry. — Tatoeba -
104282
- かれ彼
- は
- しゅっぱん出版
- ぎょうかい業界
- に
- ゆうりょく有力な
- コネ
- が
- ある 。
He has powerful connections in the publishing industry. — Tatoeba -
110095
- かれ彼
- は
- いりょうひん衣料品
- ぎょうかい業界
- で
- ほんとう本当に
- うまく
- せいこう成功
- した 。
He made out really well in the clothing business. — Tatoeba -
125575
- つうしん通信
- ぎょうかい業界
- は
- いともかんたんいとも簡単に
- しゅちゅう手中におさめる
- ことができます 。
The telecommunications market is totally up for grabs. — Tatoeba -
137598
- だいきぎょう大企業
- が
- ぎょうかい業界
- を
- しはい支配
- しています 。
The large firms in the industry call all the shots. — Tatoeba -
172431
- こんご今後
- の
- ぜいせいかいかく税制改革
- で
- は
- ぎんこう銀行
- ぎょうかい業界
- に
- なん何の
- えいきょう影響
- も
- あた与えない
- だろう 。
The tax reform will not touch the banking industry. — Tatoeba -
179607
- きんり金利 6
- パーセント
- の
- じゅうたく住宅
- ローン
- が
- げんざい現在
- の
- ぎょうかい業界
- へいきん平均
- となっている 。
Six percent home loans represent the industry average now. — Tatoeba -
180014
- ぎょうかい業界
- の
- けんぜん健全な
- せいちょう成長
- の
- ために
- こうせい公正な
- きょうそう競争
- が
- かくほ確保
- される
- ひつよう必要
- が
- ある 。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. — Tatoeba -
188206
- かがく化学
- ぎょうかい業界
- は
- すべて
- が
- したび下火
- になる
- まで
- さいとうし再投資
- を
- ひか控えています 。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. — Tatoeba -
198531
-
ハーツ
- しゃ社
- と エイビィス
- しゃ社
- は
- カー
- レンタル
- の
- ぎょうかい業界
- で
- しのぎを削っている 。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business. — Tatoeba -
199463
- どんな
- ぎょうかい業界
- で
- も
- ひょうばん評判
- しだい次第
- で
- ひと人
- は
- せいこう成功
- も
- すれば 、
- しっぱい失敗
- も
- します 。
In any industry a reputation can make or break people. — Tatoeba -
211379
- その
- ぎょうかい業界
- は
- これまで
- にも
- なんど何度
- も
- こうきょう好況
- と
- ふきょう不況
- を
- くりかえ繰り返して
- きた 。
The industry has seen many booms and busts in the past. — Tatoeba -
211829
- その
- かいしゃ会社
- は
- コンピューター
- ぎょうかい業界
- で
- とうかくをあらわ頭角を現した 。
The company has cut a figure in the computer industry. — Tatoeba -
217227
- コンピューター
- ぎょうかい業界
- は
- けいき景気
- が
- いい 。
The computer industry is enjoying a boom. — Tatoeba -
222317
- この
- ぎょうかい業界
- で
- は
- かね金
- が
- もの
- を
- いう
- んだ 。
Money really talks in this business. — Tatoeba -
222665
- この
- かいしゃ会社
- は
- せきゆ石油
- ぎょうかい業界
- で
- にい2位
- に
- くらい位している 。
This firm ranks second in the oil trade. — Tatoeba -
844970
-
百合子
- は
- かぐ家具
- ぎょうかい業界
- へ
- の
- しんしゅつ進出
- を
- きと企図
- している 。
Yuriko is planning to move into the furniture business. — Tatoeba