Sentences — 38 found
-
118836
- かれ彼
- には
- わたし私の
- しごと仕事
- を
- えんじょ援助
- する
- き気がなかった 。
He had no intention of assisting my job. — Tatoeba -
120958
- かれ彼
- が
- ぜんぜん
- じゅんび準備
- を
- していない
- ところ
- を
- みる
- と 、
- しけん試験
- を
- う受ける
- き気がない
- らしい 。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. — Tatoeba -
121994
- ねこ猫
- が
- し死んで
- から
- かのじょ彼女
- は
- げんき元気
- が
- ない 。
She has been unhappy since her cat died. — Tatoeba -
159650
- わたし私
- は
- そんな
- きけん危険な
- ばしょ場所
- に
- い行く
- ゆうき勇気
- が
- ない 。
I dare not go to such a dangerous place. — Tatoeba -
159904
- わたし私
- は
- その
- かな悲しい
- し知らせ
- を
- かのじょ彼女
- に
- つ告げる
- ゆうき勇気
- が
- ない 。
I dare not tell her the sad news. — Tatoeba -
161636
- わたし私
- は
- あなた
- の
- ようせい要請
- に
- おう応じる
- き気がない 。
I cannot bring myself to accept your offer. — Tatoeba -
171499
- きょう今日
- は
- べんきょう勉強する
- き気がない 。
- サッカー
- の
- しあい試合
- を
- みにい見に行こう 。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. — Tatoeba -
175043
- げんき元気
- が
- ない
- わね 。
You look down. — Tatoeba -
175662
- つき月
- には
- くうき空気
- が
- ない
- から
- おと音
- が
- まったく
- ない 。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all. — Tatoeba -
175663
- つき月
- には
- くうき空気
- が
- ない 。
There is no air on the moon. — Tatoeba -
189874
- うちゅうくうかん宇宙空間
- には
- くうき空気
- が
- ない 。
There is no air in space. — Tatoeba -
198643
- ねえ 、
- げんき元気
- が
- ない
- みたい
- だけど 。
My, you're looking green around the gills. — Tatoeba -
220523
- この
- まち町
- の
- じんこう人口
- は
- ここ 10
- ねんかん年間
- うご動き
- が
- ない 。
The population of this town has been static for the last ten years. — Tatoeba -
221536
- この
- じしょ辞書
- には
- じょぶん序文
- は
- ある
- が
- はしが端書き
- が
- ない 。
This dictionary has a preface, not a foreword. — Tatoeba -
225141
-
ケン
- は
- さいど再度
- こころ試みる
- ゆうき勇気
- が
- ない 。
Ken dare not try again. — Tatoeba -
228222
- うちのかいしゃうちの会社
- には
- あ空き
- が
- ない 。
There is no opening in our firm. — Tatoeba -
111125
- かれ彼
- は
- ひとりで
- い行く
- ゆうき勇気
- が
- ない 。
He dare not go alone. — Tatoeba -
117829
- かれ彼の
- かお顔
- を
- ひとめ一目
- み見た
- だけ
- で
- しごと仕事
- を
- やる気
- が
- ない
- こと
- が
- わかった 。
One glance at his face told me that he was reluctant to work. — Tatoeba