Jisho

×

Words — 25 found

Noun
1. shade; shadow
  • あの
  • かげ
  • 腰をおろしましょう
Let's sit down in the shade of that tree.
Noun
2. behind (something); other side; back
  • カーテン
  • かげ
  • かくれ隠れている
  • だれ
Who is hiding behind the curtain?
Noun
3. the background; behind the scenes; behind someone's back
  • かげ
  • たにん他人
  • わるぐち悪口
  • 言う
  • べき
  • でない
You should not speak ill of others behind their backs.
Noun
4. gloom (in someone's expression, nature, etc.); darkness
Other forms
蔭 【かげ】翳 【かげ】
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back
Other forms
蔭口 【かげぐち】影口 【かげぐち】
Notes
影口: Irregular kanji usage.
Details ▸
Noun
1. shadow (e.g. on someone's happiness); cloud; shade; gloom
Other forms
翳り 【かげり】蔭り 【かげり】
Details ▸
Noun
1. body double; doubleorig. of a military leader
Noun
2. wire puller; person behind the scenes; shadow commander
Other forms
陰武者 【かげむしゃ】
Notes
陰武者: Rarely-used kanji form.
Details ▸
かげぐち 陰口
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ku' ending
1. to backbite
Other forms
陰口を叩く 【かげぐちをたたく】
Details ▸
かげわるくち 悪口
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'u' ending
1. to insult someone behind their back
Details ▸
Noun
1. homosexual prostitute who sold his favors at banquets (Edo period)Archaic
Noun
2. (kabuki) actor-in-trainingArchaic
Wikipedia definition
3. KagemaKagema (陰間) is a historical Japanese term for young male ... Read more
Other forms
蔭間 【かげま】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. behind one's back
Details ▸
Noun
1. secretly slitting one's belly (and only eventually revealing one's mortal wound) (in kabuki, bunraku, etc.)
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. at all times; at any time; in rain or shine; reliably
Other forms
影に日に 【かげにひに】
Details ▸
Noun
1. minor festival (held in place of a larger festival that is not recurring every year)See also 本祭り
Other forms
陰祭 【かげまつり】
Details ▸
Noun, Suru verb, Transitive verb
1. drying in the shade
Other forms
陰干し 【かげぼし】陰干 【かげぼし】陰乾 【かげぼし】
Notes
陰干: Irregular okurigana usage. 陰乾: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. from behind the scenes (cheer, pray, etc. for someone); from the sidelines; from a distance; secretly; in secret
Other forms
蔭ながら 【かげながら】影ながら 【かげながら】
Notes
蔭ながら: Rarely-used kanji form. 影ながら: Irregular kanji usage.
Details ▸
Noun
1. malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's backSee also 陰口
Details ▸
More Words >

Kanji — 1 found

8.101486678056052
11 strokes. JLPT N1. Jōyō kanji, taught in junior high.
shade, yin, negative, sex organs, secret, shadow
Kun: かげ かげ.る
On: イン
Details ▸

Sentences — 48 found

  • jreibun/8346/1
    • かげ
    • ではあんなに部長の
    • やりかたやり方
    • を批判していたのに、部長の
    • まえ
    • に出たとたん
    • ほしん保身
    • のために
    • ひよ日和る
    • なんて
    • なさ情けない
    Having criticized the director’s way of doing things so much behind his back, it was pitiful to watch his attempts to ingratiate himself with the director to save face. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >

Names — 28 found

かげ 【陰】
Family or surname
1. Kage
かげいわ 【陰岩】
Family or surname
1. Kageiwa
かげうえ 【陰上】
Family or surname
1. Kageue
More Names >