Sentences — 1481 found
-
jreibun/8336/1
- だんじょびょうどう男女平等 を実現するためには、
- かくかてい各家庭 で
- ふだん普段から 子どもに
- せい性 のステレオタイプを
- うえつ植え付けない ことも必要だ。
In order to achieve gender equality, it is necessary for each family to constantly avoid instilling gender stereotypes in their children. — Jreibun -
jreibun/9092/1
-
レポートを書くときは、複数のテーマについて概要を書くのではなく、
- ひと1つ のテーマについて深く
- ほりさ掘り下げて 書いたほうがいい。
When writing a paper, it’s better to go in depth on one topic instead of writing an overview of multiple topics. — Jreibun -
jreibun/9147/2
-
いいなと思っている
- ひと人 に映画に誘われて、私はすっかり
- まいあ舞い上がって しまったらしい。カフェのソファから立ち上がりトイレへ行こうとしたら、近くのテーブルの
- かど角 に思いきり
- あし足 をぶつけてしまった。
I was invited to a movie by someone I had a crush on, and I was all worked up. When I got up from the sofa at the cafe to go to the bathroom, I hit my foot hard against the corner of a nearby table. — Jreibun -
jreibun/9803/2
-
どれだけ歩いても、ガイドブックで見つけたレストランに
- いきあたらない/ゆきあ行き当たらない 。
- いきす行き過ぎた のかもしれないと来た
- みち道 を戻ると、
- さき先ほど
- とおりす通り過ぎた
- かど角 を少し
- まわりこ回り込んだ ところにその
- みせ店 はあった。
I had walked quite a long way, but I could not find the restaurant I had noticed in the guidebook. Thinking that I might have gone too far, I went back the way I had come and finally discovered the restaurant around the first corner. — Jreibun -
jreibun/9805/1
-
国際会議の
- きかんちゅう期間中 、警備員は警備員室に詰めて
- しゅうし終始 モニターをにらみ、
- たてものない建物内 の
- かく各カメラ がとらえる映像に
- ふしんしゃ不審者 が映っていないか
- げんじゅう厳重に チェックしていた。
During the international conference, the security guards were stationed in the guardroom, staring at the monitors throughout the conference, and stringently checking the images captured by the surveillance cameras to see if anyone was acting suspiciously. — Jreibun -
jreibun/9820/1
-
大学生のときは、とにかくレポート課題が多く、資料を集めるためによく図書館に行って勉強したものだ。
When I was a university student, I often went to the library to study and to collect materials for my many report assignments. — Jreibun -
jreibun/9830/1
- あさ朝 の満員電車でもみくちゃにされ、せっかくセットした
- かみ髪 が
- だいな台無し になった。
I was jostled on a crowded train this morning and my hair, which I had taken the time to style neatly, was completely ruined. — Jreibun -
jreibun/9925/1
- あす明日 から
- れんきゅう連休 だし、
- きょうじゅう今日中 にとにかく
- きかくしょ企画書 を書き直す仕事をやっつけて、
- いえ家 に仕事を持ち帰らないようにしよう。
Tomorrow is the beginning of a long holiday weekend, so let’s just get the job of rewriting the proposal done today and try not to take work home with us. — Jreibun -
140415
- まど窓
- ガラス
- が
- わ割れていた
- ので
- その
- へや部屋
- を
- あたた暖かく
- して
- おけなかった 。
With the window broken, we could not keep the room warm. — Tatoeba -
140996
- まえ前
- に
- てがみ手紙
- を
- か書かなかった
- こと
- を
- お
- わ詫び
- します 。
I apologize for not writing to you before. — Tatoeba -
141407
- せんもんようご専門用語
- で
- か書いてある
- ため 、
- この
- ほん本
- は
- じつ実に
- よ読みにくい 。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand. — Tatoeba -
141442
- せんじつ先日
- ちち父
- によって
- か書かれた
- ほん本
- を
- はっけん発見
- した 。
The other day I discovered a book written by my father. — Tatoeba -
141503
- せんせい先生
- は
- ぼく僕
- に
- クラス
- の
- まえ前
- で
- か書いた
- もの
- を
- よ読む
- ように
- い言った 。
The teacher asked me to read my paper in front of the class. — Tatoeba -
141526
- せんせい先生
- は
- とうあん答案
- いちまい一枚
- いちまい一枚
- に
- みじか短い
- たんぴょう短評
- を
- か書いて
- やった 。
The teacher put a short comment on each paper. — Tatoeba -
141541
- せんせい先生
- は
- せいと生徒
- ひとりひとり一人一人
- の
- ろんぶん論文
- に
- みじか短い
- ろんぴょう論評
- を
- か書いた 。
The teacher wrote a short comment on each student's paper. — Tatoeba -
141568
- せんせい先生
- は
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- を
- こくばん黒板
- に
- か書いた 。
The teacher wrote his name on the blackboard. — Tatoeba -
141593
- せんせい先生
- は
- わたし私の
- ために
- すいせんじょう推薦状
- を
- か書いた 。
My teacher wrote a recommendation for me. — Tatoeba -
141644
- せんせい先生
- は
- こくばん黒板
- に
- えいご英語
- の
- ぶん文
- を
- か書いた 。
The teacher wrote English sentences on the blackboard. — Tatoeba -
141645
- せんせい先生
- は
- こくばん黒板
- に
- フランスごフランス語
- の
- たんご単語
- を
- か書いた 。
The teacher wrote French words on the blackboard. — Tatoeba -
141729
- せんせい先生
- の
- ことば言葉
- で メアリー
- は
- ひやあせ冷や汗
- を
- かいた 。
The teacher's words put Mary in a cold sweat. — Tatoeba