Sentences — 194 found
-
149104
- くるま車
- で
- どれくらい
- かかります
- か 。
How long does it take by car? — Tatoeba -
150161
- みみ耳
- の
- かんせんしょう感染症
- に
- よく
- かかります 。
I often have ear infections. — Tatoeba -
150163
- みみ耳
- が
- とうしょう凍傷
- に
- かかりました 。
My ears are frostbitten. — Tatoeba -
150177
- ちりょう治療
- が
- お終わる
- まで
- に
- そうがく総額
- どのくらい
- かかります
- か 。
About how much will I have to pay for all the treatments? — Tatoeba -
150178
- なお治る
- のに
- どのくらい
- の
- きかん期間
- が
- かかります
- か 。
How long will it take to get well? — Tatoeba -
150582
- じかん時間
- は
- どのくらい
- かかります
- か 。
How long does it take? — Tatoeba -
152961
- わたし私
- は
- かぜ風邪
- に
- かかり
- そう
- だ 。
I'm coming down with a cold. — Tatoeba -
5023
-
2、3
- ページ
- の
- えいご英語
- を
- やく訳す
- のに 2
- じかん時間
- いじょう以上
- も
- かかりました 。
It took me more than two hours to translate a few pages of English. — Tatoeba -
187304
- なんぷん何分
- かかります
- か ?
How long is the ride? — Tatoeba -
77938
- りょうり料理
- に
- あまりに
- じかん時間がかかり
- すぎる 。
Cooking takes up too much time. — Tatoeba -
78913
- ようじ幼児
- は
- びょうき病気にかかり
- やすい 。
Infants are subject to diseases. — Tatoeba -
79852
- もんだい問題
- は 、
- たいよう太陽エネルギー
- には
- コスト
- が
- かかり
- すぎる
- と
- いう
- こと
- だ 。
The problem is that solar energy costs too much. — Tatoeba -
80565
- あした明日
- の
- ごご午後
- に
- お目にかかり
- たい
- のです
- が 。
I'd like to see him tomorrow afternoon. — Tatoeba -
82618
-
豊島
- くやくしょ区役所
- まで
- どのくらい
- かかります
- か 。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office? — Tatoeba -
82900
- はは母
- は
- せんしゅう先週
- インフルエンザ
- に
- かかりました 。
Last week my mother came down with the flu. — Tatoeba -
83222
- ある歩いて
- どれくらい
- かかります
- か 。
How long does it take on foot? — Tatoeba -
84739
- ちち父
- は
- かかりつけの
- いし医師
- を
- よ呼び
- に
- いった 。
My father sent for the family doctor. — Tatoeba -
85331
- びょういん病院
- は
- ひじょう非常に
- おかねお金
- が
- かかります 。
Hospitals are very expensive. — Tatoeba -
85714
- ひこうき飛行機
- で
- い行く
- と
- どれくらい
- かかります
- か 。
How much will it cost you to go by air? — Tatoeba -
86229
- かのじょ彼女
- は
- れい例の
- きん金
- の
- インチキ
- しょうけん証券
- しょうほう商法
- に
- 引っかかり
- もちがね持ち金
- の
- ほとんど
- を
- うしな失って
- しまった 。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. — Tatoeba