Sentences — 161 found
-
140636
- すば素晴らしく
- と富んだ
- きこう気候
- の
- おかげお陰で
- がっしゅうこく合衆国
- は
- ほとんど
- の
- あらゆる
- しゅるい種類
- の
- スポーツ
- の
- てんごく天国
- になっている 。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. — Tatoeba -
141213
- せんたくき洗濯機
- の
- おかげで
- しゅふ主婦
- は
- ずいぶん
- てまがはぶ手間が省ける 。
Washing machines spare housewives a lot of trouble. — Tatoeba -
141424
- せんでんかつどう宣伝活動
- の
- おかげお陰で
- かいしゃ会社
- には
- しごと仕事
- が
- たくさん
- はい入った 。
The advertising campaign generated a lot of business for the company. — Tatoeba -
141723
- せんせい先生
- の
- ひしょ秘書
- の
- おかげで
- ひみつ秘密
- の
- とうろく登録
- テクニック
- が
- わかった 。
I found out about a back-door registration technique from his secretary. — Tatoeba -
145099
- しんやく新薬
- の
- おかげで
- わたし私
- は
- びょうき病気
- から
- かいふく回復
- した 。
The new medicine saved me from an illness. — Tatoeba -
145353
- あたら新しい
- ちかてつ地下鉄
- の
- おかげで 20
- ふん分
- で
- がっこう学校
- へ
- い行く
- ことができる 。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes. — Tatoeba -
146000
- じょうざい錠剤
- の
- おかげで
- いた痛み
- が
- なくなった 。
The tablets took away my pain. — Tatoeba -
147105
- しょうがくきん奨学金
- の
- おかげで
- かのじょ彼女
- は
- りゅうがく留学
- した 。
The scholarship enabled her to study abroad. — Tatoeba -
147106
- しょうがくきん奨学金
- の
- おかげで
- かのじょ彼女
- は
- だいがく大学
- に
- しんがく進学
- できた 。
The scholarship enable her to go to college. — Tatoeba -
147109
- しょうがくきん奨学金
- が
- もらえた
- おかげで
- かれ彼
- は
- がくぎょう学業
- を
- つづ続ける
- ことができことが出来た 。
The scholarship made it possible for him to continue his education. — Tatoeba -
147575
- じゅんぷう順風
- の
- おかげで 、
- われわれ
- は
- まもなく
- しま島
- に
- つ着いた 。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. — Tatoeba -
148286
- しゅうにゅう収入
- が
- おお多い
- おかげで
- かれ彼
- は
- あんらく安楽に
- く暮らせた 。
His large income enabled him to live in comfort. — Tatoeba -
148287
- しゅうにゅう収入
- が
- おお多い
- おかげで
- かれ彼
- は
- あんらく安楽に
- す過ごせた 。
His large income enabled him to live in comfort. — Tatoeba -
150861
- じこ事故
- の
- おかげお陰で
- わたし私
- は
- ちゅういぶか注意深くなった 。
The accident taught me to be careful. — Tatoeba -
75270
- くうゆ空輸
- の
- おかげで
- たべもの食べ物
- に
- きせつかん季節感
- を
- かん感じなく
- なった
- と
- いう
- お
- はなし話
- です 。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. — Tatoeba -
76661
- すっかり 春奈
- の
- おてんきお天気
- モード
- の
- おかげで 香
- の
- きせい気勢
- が
- 殺げている
- な 。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. — Tatoeba -
77657
- れいか冷夏
- の
- おかげで 、
- ビール
- の
- うれゆ売れ行き
- は
- よくなかった 。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. — Tatoeba -
80133
- き木
- の
- おかげで
- あめ雨
- に
- ぬれず
- に
- すんだ 。
The trees kept me out of the rain. — Tatoeba -
81456
- ほんめい本命
- と
- たいこうば対抗馬
- が
- せりあ競り合った
- おかげお陰で 、
- ダークホース
- の
- かれ彼
- が
- ぎょふ漁夫
- の
- り利
- を
- え得た
- って
- わけ
- だ 。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. — Tatoeba -
81530
- ほんとう本当に
- きみ君の
- おかげで
- ぼく僕
- の
- ゆう憂うつ
- は
- けしと消し飛んで
- しまう 。
You are truly an antidote for my melancholy. — Tatoeba