Sentences — 11 found
-
140990
- まえ前
- の
- ご
- しゅじん主人
- に
- あお会い
- になる
- ゆうき勇気
- が
- あります
- か 。
Do you feel equal to meeting your ex-husband? — Tatoeba -
145757
- しょくりょう食料
- ざっかてん雑貨店
- の
- しゅじん主人
- は
- じぶん自分
- の
- せいじつ誠実さ
- を
- お
- きゃく客
- に
- なん何とか
- せっとく説得
- した 。
The grocer managed to convince his customers of his honesty. — Tatoeba -
148700
- しゅじん主人
- は
- にゅういん入院
- しています
- ので 、
- かわって
- お
- たよ便り
- さしあ差し上げます 。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital. — Tatoeba -
148705
- しゅじん主人
- は
- お
- きゃく客
- に
- しちめんちょう七面鳥
- の
- にく肉
- を
- きりわ切り分けた 。
The host cut the turkey for the guests. — Tatoeba -
97060
- かれ彼ら
- は
- わたし私
- が
- その
- おかねお金
- を
- はら払う
- べき
- だ
- と
- しゅちょう主張
- した 。
They insisted on my paying the money. — Tatoeba -
200331
- どの
- かんちょう官庁
- も
- お
- やくしょ役所
- しゅぎ主義
- に
- はまり込まないで 、
- しごと仕事の
- スピードアップ
- を
- はかる
- と
- いう
- てん点
- において
- もんだい問題
- が
- ある
- ようだ 。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. — Tatoeba -
210950
- その
- いぬ犬
- は
- お尾
- を
- ふ振り
- ながら 、
- しゅじん主人
- の
- あと後
- に
- ついていった 。
The dog, wagging its tail, followed its master. — Tatoeba -
213315
- その
- お
- きゃく客
- は 、
- しょうひん商品
- に
- けっかん欠陥
- が
- ある
- と
- いつでも
- あくまで
- ねび値引き
- を
- しゅちょう主張
- した 。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. — Tatoeba -
215605
-
ジョー
- は
- わたし私
- が
- その
- おかねお金
- を
- はら払う
- ように
- しゅちょう主張
- した 。
Joe insisted on my paying the money. — Tatoeba -
217137
- ご
- しゅじん主人
- は
- ほんじつ本日
- お
- み見え
- になる
- でしょう 。
I believe he'll be with us today. — Tatoeba -
217140
- ご
- しゅじん主人
- に
- よろしく
- つたお伝え
- くだ下さい 。
Please give my best regards to your husband. — Tatoeba