Jisho

×

Sentences — 174 found

  • jreibun/4561/2
      電車で乗り合わせた
    • ねんぱい年配
    • じょうきゃく乗客
    • に話しかけられ、
    • 降りる
    • 駅まで会話を楽しんだ。
    An elderly passenger on the train spoke to me and we enjoyed a conversation until we reached the station where we got off. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4586/1
    • バスがいしゃバス会社
    • によって、
    • バスだいバス代
    • は乗車するときに払うバスと、降りるときに払うバスがある。
    Depending on the bus company, a bus fare may be charged when you board the bus, or when you get off. Jreibun
    Details ▸
  • 168957
      四谷
    • えき
    • 降りて
    • くだ下さい
    You get off at Yotsuya Station. Tatoeba
    Details ▸
  • 74376
    • あたた暖かい
    • かる軽い
    • くうき空気
    • やまご山越え
    • する
    • じょうくう上空
    • じょうしょう上昇
    • ちじょう地上
    • には
    • 下りて
    • こない
    • こと
    • など
    • かぜ
    • ちけい地形
    • によって
    • 変わります
    When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. Tatoeba
    Details ▸
  • 76122
    • さか
    • 下りる
    • とき
    • かのじょ彼女の
    • おんぼろ
    • じてんしゃ自転車
    • キーキー
    • おとをた音を立てた
    Her old bike squeaked as she rode down the hill. Tatoeba
    Details ▸
  • 76813
    • おこお子さん
    • くるま
    • おりたら
    • すぐに
    • くるま
    • 出して
    • ください
    Please drive off as soon as your child has left the car. Tatoeba
    Details ▸
  • 77392
    • つゆ
    • くさ
    • おりている
    The dew is on the leaves of grass. Tatoeba
    Details ▸
  • 77459
    • れっしゃ列車
    • 降りる
    • すぐに
    • かれ
    • いとこ
    • でむか出迎え
    • 受けた
    On getting off the train, he was met by his cousin. Tatoeba
    Details ▸
  • 77575
    • れっしゃ列車
    • 止まら
    • ないうちに
    • 降りて
    • いけない
    You must not get off the train before it stops. Tatoeba
    Details ▸
  • 77579
    • れっしゃ列車
    • から
    • 降りた
    • とき
    • はげ激しく
    • ゆき
    • ふりはじ降り始めた
    It began to snow heavily as I got off the train. Tatoeba
    Details ▸
  • 79667
    • よあ夜明け
    • たったひとり
    • れっしゃ列車
    • 降りて
    Step off the train all alone at dawn. Tatoeba
    Details ▸
  • 80122
    • うえ上の
    • ねこ
    • わたし私の
    • ところ
    • 降りて
    • きた
    The cat on the tree came down to me. Tatoeba
    Details ▸
  • 111276
    • かれ
    • バス
    • 降りた
    He got off the bus. Tatoeba
    Details ▸
  • 81222
    • まく
    • 下りた
    The curtain fell. Tatoeba
    Details ▸
  • 82646
    • ほうげき砲撃
    • ますます
    • はげ激しく
    • なって
    • きた
    • ので
    • わたし私たち
    • はし走って
    • ちかしつ地下室
    • 降りて
    • いった
    The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. Tatoeba
    Details ▸
  • 83888
    • ふく
    • きが着替えて
    • 降りて
    • らっしゃい
    Get dressed and come downstairs. Tatoeba
    Details ▸
  • 85560
    • というのは
    • やま
    • ちょうじょう頂上
    • 似ている
    • よう
    • わたし
    • には
    • おも思われた
    • そこ
    • 着いて
    • しまえば
    • また
    • 下りる
    • いがい以外
    • には
    • なに何も
    • する
    • こと
    • ない
    • である
    It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. Tatoeba
    Details ▸
  • 86027
    • かれ彼等
    • その
    • から
    • 降りた
    They climbed down the tree. Tatoeba
    Details ▸
  • 88642
    • かのじょ彼女
    • じょうきゃく乗客
    • バス
    • 降りる
    • 見つめていました
    She watched the passengers get off the bus. Tatoeba
    Details ▸
  • 88898
    • かのじょ彼女
    • くるま
    • から
    • 降りた
    She got out of the car. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >