Sentences — 120 found
-
jreibun/6103/1
- あね姉 と
- いもうと妹 は
- かお顔かたち こそ似ているが、
- あね姉 がおっとりした性格なのに対し、
- いもうと妹 は活発な性格で、服装や趣味も違っている。
The two sisters have similar facial features, but while the elder sister has a calm personality, the younger sister is more lively and has a different taste in clothes and hobbies. — Jreibun -
jreibun/9912/1
- ほんしょう本省 の
- どうりょう同僚 を
- たず訪ねる と、
- かれ彼 の
- ぶか部下 が「課長は
- てつやあ徹夜明け のため、
- いま今
- べっしつ別室 で
- おやすみちゅうお休み中 です。
- いちじかん1時間 ほど
- かみん仮眠 をとるとおっしゃっていました。」と応対に出た。
When I visited a colleague at the head office, his subordinate informed me: “The department chief is resting in another room after an all-nighter right now. He told me that he was going to take a nap for about an hour.” — Jreibun -
74224
- そういえば 、
- でんしゃ電車
- の
- なか中
- で
- となり隣
- に
- すわ座った
- ほろよほろ酔い
- の
- おっさん
- に 、
- じぶん自分
- の
- はいく俳句
- を
- み見て
- ほ欲しい
- と
- い言われた
- ことがある 。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. — Tatoeba -
74708
- おっと 、
- せっかく
- じかん時間
- まえ前
- に
- き来た
- のに 、
- ダベッてたら
- ちこく遅刻
- し
- ちまう 。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late! — Tatoeba -
76178
- おんしゃ御社
- の
- お
- かんが考え
- を
- さき先に
- おっしゃって
- ください 。
Please let us know your company's thoughts on this matter first. — Tatoeba -
76235
- いざかや居酒屋
- で
- へん変な
- おっさん
- に
- からまれた 。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern. — Tatoeba -
76825
- おっと !
- ひだね火種
- が
- 残りすくない
- ぞ !
- まきわ薪割り
- して
- くれ !
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? — Tatoeba -
76831
- おい 、
- おっさん !
- なに何
- やってん
- だ
- よ !
Hey, pops! What are you doing! — Tatoeba -
76867
- いくら
- かべ壁
- が
- たか高い
- と
- いって
- も 、
- わたし私
- も
- さいしょ最初
- は
- おっかなびっくり
- でした
- よ 。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. — Tatoeba -
78226
- るすちゅう留守中 ブラウン
- さん
- と
- おっしゃる
- かた方
- が
- こられました
- よ 。
Mr Brown came to see you were out. — Tatoeba -
78229
- るすちゅう留守中
- に ブラウン
- さん
- と
- おっしゃる
- かた方
- が
- きた来られました
- よ 。
A Mr. Brown came to see you when you were out. — Tatoeba -
78318
- りくち陸地
- は
- ちきゅう地球の
- ひょうめん表面
- の
- やく約 30
- パーセント
- を
- おおっています 。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth. — Tatoeba -
80777
- なまえ名前
- は
- なん何と
- おっしゃいます
- か 。
May I have your name, please? — Tatoeba -
81507
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- おっしゃって
- いただけません
- か 。
Would you be kind enough to tell me the truth? — Tatoeba -
86288
- かのじょ彼女
- は
- りょうて両手
- で
- かおをおお顔をおおった 。
She buried her face in her hands. — Tatoeba -
87557
- かのじょ彼女
- は
- せなか背中
- に
- リュックサック
- を
- せお背おっている 。
She is carrying a backpack on her back. — Tatoeba -
87763
- かのじょ彼女
- は
- でんわ電話
- の
- そうわ送話
- くち口
- を
- て手
- で
- おおった 。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand. — Tatoeba -
103723
- かれ彼
- は
- ふかざけ深酒
- が
- なおった 。
He was cured of his heavy drinking. — Tatoeba -
123296
- とつぜん突然
- あつ厚い
- くも雲
- が
- たいよう太陽
- を
- おおった 。
Suddenly, the thick clouds hid the sun. — Tatoeba -
127182
- おとこ男
- は
- たのみこ頼み込んだ 。「
- おねが御願いします 、
- オレ
- の
- りょううで両腕
- を
- お折っ
- ちゃって
- ください !」
The patient implored, "Please ... Break my arms!" — Tatoeba