Sentences — 69 found
-
jreibun/737/4
- ていりゅうじょ停留所
- よっつぶん4つ分 ぐらいなら、バスで
- かよ通わず 歩くようにすれば、
- バスだいバス代 が
- う浮く ばかりでなく健康にもいい。
If you walk instead of taking the bus for about four stops, not only do you save money on bus fare, but it is also good for your health. — Jreibun -
jreibun/6029/1
-
建築業界では、製図は
- すべ全て
- ミリたんいミリ単位 で
- か描かれる ため、
- いち1メートル は
- せん1000ミリ と
- ひょうき表記される 。
In the construction industry, all drafting is prepared in millimeters, so one meter is described as 1,000 millimeters. — Jreibun -
74553
- あやうく
- ぼう某
- ぎょうしゃ業者
- の
- かんげん甘言
- に
- だま騙され 、
- おおぞん大損
- する
- ところ
- でした 。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. — Tatoeba -
79451
- あぶら油
- は
- みず水
- に
- う浮く
- せいしつ性質
- が
- ある 。
Oil will float on water. — Tatoeba -
80086
- き木
- は
- う浮く
- が
- てつ鉄
- は
- しず沈む 。
Wood floats, but iron sinks. — Tatoeba -
80087
- き木
- は
- みず水
- に
- う浮く 。
Wood floats in water. — Tatoeba -
82732
- たから宝くじ
- を
- か買う
- くらい
- なら 、
- その
- かね金
- を
- も燃やして
- しまった
- 方がまし
- だ 。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. — Tatoeba -
86103
- かのじょ彼女
- を
- たす助ける
- ために
- あや危うく
- しごと仕事
- を
- うしな失う
- ところ
- だった 。
I ran the risk of losing my job to help her. — Tatoeba -
90621
- かのじょ彼女
- は
- あや危うく
- できし溺死
- する
- ところ
- だった 。
She almost drowned. — Tatoeba -
90622
- かのじょ彼女
- は
- あや危うく
- おぼ溺れる
- ところ
- だった 。
She came near to drowning. — Tatoeba -
90624
- かのじょ彼女
- は
- あや危うく
- じどうしゃ自動車
- に
- ひかれる
- ところ
- だった 。
She came very near being run over by a motorcar. — Tatoeba -
90625
- かのじょ彼女
- は
- あや危うく 「
- し知らない 」
- と
- い言って
- しまう
- ところ
- だった 。
She was within an ace of saying "I don't know". — Tatoeba -
93383
- かのじょ彼女
- は
- あやうく
- じてんしゃ自転車
- に
- ひかれる
- ところ
- だった 。
She was nearly hit by a bicycle. — Tatoeba -
97207
- かれ彼ら
- は
- たが互いに
- ぬす盗み
- あ合い
- を
- する 、
- だましあだまし合う
- くらい
- は 、
- なおさら
- の
- こと
- だ 。
They rob, and furthermore cheat each other. — Tatoeba -
100418
- かれ彼
- は
- う浮く
- こと
- さえ
- できない 。
- まして
- およ泳げない 。
He can't even float let alone swim. — Tatoeba -
102008
- かれ彼
- は
- とお通り
- を
- よこぎ横切っていて
- あや危うく
- 車に撥ねられ
- そうになった 。
He was nearly hit by the car while crossing the street. — Tatoeba -
108678
- かれ彼
- は
- あや危うく
- できし溺死
- する
- ところ
- だった 。
He was almost drowned. — Tatoeba -
90623
- かれ彼
- は
- あや危うく
- くるま車
- に
- ひ轢かれ
- そう
- になった 。
He came near being run over by a car. — Tatoeba -
108680
- かれ彼
- は
- あや危うく
- くるま車
- に
- ひ引かれず
- に
- すんだ 。
He narrowly escaped being run over. — Tatoeba -
108681
- かれ彼
- は
- あや危うく
- くるま車
- に
- ひかれる
- ところ
- だった 。
He came near being hit by a car. — Tatoeba