Sentences — 48 found
-
124320
- しま島
- の
- みんかんでんしょう民間伝承
- は
- いまだに
- その
- いかだ
- の
- はなし話
- を
- つたえ伝えている 。
Island folklore still recounts the story of the raft. — Tatoeba -
164698
- わたし私
- には
- その
- いみ意味
- が
- いまだに
- あいまい曖昧
- だ 。
The meaning is still obscure to me. — Tatoeba -
169194
- しごと仕事
- が
- とても
- うまくいった
- ので 、
- かれ彼
- は
- いまだに
- よい
- く暮らし
- を
- しています 。
The business was so successful that he is still well off now. — Tatoeba -
176257
- けいさつ警察
- は
- いまだ
- はんにん犯人
- を
- とくてい特定
- できない
- で
- いる 。
The police still can't point out who committed the crime. — Tatoeba -
176614
- あに兄
- は
- いまだに
- ぼく僕
- が
- こま困る
- と
- ちから力になって
- くれます 。
My brother still stands by me whenever I am in trouble. — Tatoeba -
192020
- わがくにわが国
- の
- ぜいせい税制
- には
- いまだに
- いっかん一貫
- した
- てつがく哲学
- が
- ない 。
Our tax system is still without coherent philosophy. — Tatoeba -
192514
-
リック
- と
- キャロル
- は
- に二
- かげつヶ月
- まえ前
- に
- わか別れた
- が 、リック
- の
- かた方
- は
- いまだに
- かのじょ彼女
- を
- おも想い
- つづけ続けている 。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. — Tatoeba -
199157
- なぜ
- かれ彼
- が
- じさつ自殺
- を
- した
- か
- は
- いまだに
- なぞ謎
- である 。
Why he killed himself is still a mystery. — Tatoeba -
201188
- どうも
- きみ君
- は
- ま未だ
- むね胸
- に
- いちもつ一物
- もっている
- ようなきような気がする 。
- もんく文句
- が
- あれば
- はっきりいはっきり言って
- よ 。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it. — Tatoeba -
204192
- そんな
- もの
- は
- 未だかつて
- み見た
- ことがない 。
Never have I seen such a thing. — Tatoeba -
206803
- その
- ははおや母親
- は
- こども子供
- の
- し死
- を
- いまだに
- なげ嘆き
- かな悲しんでいた 。
The mother was still grieving over her child's death. — Tatoeba -
100579
- かれ彼
- は
- いまだ
- びょうき病気
- で
- ね寝ている 。
He remains sick in bed. — Tatoeba -
209312
- その
- きず傷
- は
- いまだに
- なお治らない 。
The wound has not healed yet. — Tatoeba -
209722
- その
- とけい時計
- は
- わたし私の
- そふ祖父
- が
- か買った
- のだ
- が 、
- いまだに
- ちょうし調子
- が
- よ良い 。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order. — Tatoeba -
215692
-
ジュンコ
- は
- いまだに
- せいかつひ生活費
- を
- りょうしん両親
- に
- たよ頼っている 。
Junko still depends on her parents for her living expenses. — Tatoeba -
220513
- この
- まち町
- は
- いまだに
- むかし昔の
- おもかげ面影
- を
- とどめている 。
This town still retains something of the old days. — Tatoeba -
228540
- いまだに
- ぶつり物理
- が
- にがて苦手
- な
- の
- か 。
Are you still having difficulty with physics? — Tatoeba -
228541
- いまだに
- かれ彼ら
- と
- れんらくをと連絡を取っています
- か 。
Do you still get in touch with them? — Tatoeba -
228542
- いまだに
- かれ彼
- から
- なん何の
- たよ便り
- も
- ない 。
I have heard nothing from him yet. — Tatoeba -
228543
- いまだに
- うたが疑わしい
- こと
- が
- ひと一つ
- ある 。
One thing remains doubtful. — Tatoeba