Jisho

×

Sentences — 1788 found

  • jreibun/3627/1
    • ひと
    • がいない
    • かそ過疎
    • 地域に鉄道を
    • ふせつ敷設
    • しても、
    • さいさん採算
    • が取れない。
    It is impossible to realize surplus profits if railroads are built in underpopulated areas with few potential passengers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6023/1
    • らいげつ来月
    • から学内で交換留学の募集が始まるが、私の
    • まわ周り
    • で応募する人は誰もいないようだ。
    Applications for exchange students will open on campus next month, but no one around me seems to be applying. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7224/2
    • つめ
    • が長く、
    • なん
    • てい手入れ
    • もされていないと
    • ふけつ不潔
    • に見える。
    If one’s nails are long and unkempt, they look filthy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7293/2
      大学生になったら何か新しいことを始めたいと思っているが、
    • ぐたいてき具体的
    • なことは決めていない。
    I would like to start something new when I become a college student, but I haven’t decided on anything specific. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7299/1
    • おんし恩師
    • には
    • たいへん大変
    • おせわお世話に
    • なったが、何も
    • おんがえ恩返し
    • ができていない。
    I have not been able to repay the favor I received from my mentor who has been very good to me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7300/2
    • きのう昨日
    • おおあめ大雨
    • による被害は出ていないようで何よりだ。
    I am glad to hear that the heavy rain yesterday did not cause any damage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/24/2
    • ささい些細
    • なことで
    • けんかわか喧嘩別れした
    • いぜん以前
    • かれし彼氏
    • とは、もう
    • さんねん3年
    • も会っていない。
    I haven’t seen my ex-boyfriend for three years now; we fell out over a trivial matter and broke up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/43/2
    • おとこ
    • には
    • じゅうねんらい10年来
    • 、誰にも
    • 明かして
    • いない秘密がある。
    The man has a secret that he has not revealed to anyone for 10 years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/60/1
    • いえ
    • きんじょ近所
    • に新しいカレー屋ができて
    • かいてんとうしょ開店当初
    • は毎日のように
    • かよ通って
    • いたが、さすがに飽きて、
    • いま
    • 行って
    • いない。
    When a new curry restaurant first opened near my house, I used to go there every day. Eventually, I became tired of it, as might have been expected, and I don’t go there anymore. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/61/1
      友だちに
    • さんど三度
    • かね
    • を貸し、
    • いちど一度
    • も返してもらっていないのに、また
    • かね
    • を貸してほしいと言ってきた。あきれて
    • ことば言葉
    • も出ない。
    I lent money to a friend three times, but never received it back. Now the friend wants me to lend him money again and I am appalled to the point of being speechless. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/614/2
      会社まで
    • さんじゅっぷんいない/さんじっぷんいない30分以内
    • で行けるところに
    • へや部屋
    • を探している。
    I am looking for a room within a 30-minute commute to my corporate office. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/614/3
    • どうそうかいし同窓会誌
    • に卒業学年の近況を報告することになり、
    • はっぴゃくじいない800字以内
    • で書くようにと
    • げんこうしっぴつ原稿執筆
    • いらい依頼
    • を受けた。
    I was asked to write a manuscript for the alumni magazine to report on recent developments concerning our graduating class; I was asked to keep it within 800 characters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/639/1
      かつて
    • やまたいこく邪馬台国
    • があった場所は、
    • きゅうしゅう九州
    • であるとも、
    • きない畿内
    • であるとも言われているが、
    • いま未だ
    • はっきりわかっていない。
    The location of the former Yamataikoku is still unclear, although it is said to be in Kyūshū or in the Kinai region. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/651/1
    • おば叔母
    • は母の
    • いちばんした一番下
    • の妹で、私とはあまり
    • とし
    • が離れていないため、
    • なに何かと
    • 話が合ってまるで
    • しまい姉妹
    • のように
    • なか
    • がいい。
    My aunt is my mother’s youngest sister, and since she and I are not too far apart in age, we always have something to talk about and are as close as sisters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/652/1
    • どうりょう同僚
    • は頼まれたら
    • いや
    • と言えない性格のため、
    • ひきうけて引き受け手
    • のいない仕事を押しつけられてしまうことも多い。
    My colleague has the kind of personality that makes it hard for him to say “no.” So, he is often forced to take on work which no one wants to do. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/675/4
      小さい頃に住んでいた場所のことはあまりよく覚えていないが、その
    • とき
    • となり
    • に住んでいた女の子のことは記憶に残っている。
    I don’t remember much about where I lived when I was little, but I do remember the girl who lived next door to me back then. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/675/5
      オンライン会議が増えたので、最近はあまり
    • げんち現地
    • に出張に
    • 行って
    • いない。
    Due to the increase in online meetings, I haven’t been on that many business trips to the actual locations lately. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/693/2
      社長に対して
    • みみ
    • いた痛い
    • ことを言う
    • もの
    • がおらず、社長は言わば「
    • はだか
    • おうさま王様
    • 」になっているが、自分ではそれに気がついていない。
    The president has become, in a sense, like the naked emperor character in the Andersen folktale, “The Emperor’s New Clothes.” No one around him is brave enough to tell him the painful truth, and the president has grown out of touch with uncomfortable reality. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/695/2
      私は幼い頃、両親に
    • いんが因果
    • ふく含められ
    • のいない
    • おじふうふ叔父夫婦
    • ようし養子
    • となり、
    • おじ叔父
    • の事業の
    • こうけいしゃ後継者
    • とし育てられることとなった。
    When I was very young, I was persuaded by my parents to be adopted by my childless uncle and his wife, and it was decided that I was to be raised as the successor to his business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/699/2
      しばらく使っていなかったらインクが出てこなくなってしまったので、もったいないが新しいボールペンを買った。
    After not using my pen for a while, the ink stopped coming out, so I reluctantly bought a new ballpoint pen, and regretted having wasted money on the old one. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >