Sentences — 32 found
-
78083
- りょうしゃ両者
- は
- かいけつ解決
- に
- む向かって
- いっぽ一歩
- ふみだ踏み出した 。
Both parties took a step towards a solution. — Tatoeba -
96214
- かれ彼ら
- は
- こわ怖くて
- いっぽ一歩
- も
- うご動けなかった 。
They were so frightened that they couldn't move an inch. — Tatoeba -
115212
- かれ彼
- は
- いっぽ1歩
- まえ前
- へ
- すす進んだ 。
He took a step forward. — Tatoeba -
141428
- せんり千里
- の
- みち道
- も
- いっぽ一歩
- から 。
Rome was not built in a day. — Tatoeba -
142240
- あか赤ちゃん
- は
- ちゅういぶか注意深く
- もう
- いっぽ一歩
- ふみだ踏み出した 。
The baby took another careful step. — Tatoeba -
144206
- 人混み
- の
- ために
- わたし私
- は
- いっぽ一歩
- も
- すす進めなかった 。
I could not make my way at all because of the crowd. — Tatoeba -
147531
- 初め
- の
- いっぽ一歩
- が
- ゆいいつ唯一の
- なんかん難関 。
The first step is the hardest. — Tatoeba -
151885
- わたし私達
- は
- いっぽいっぽ1歩1歩
- 登って
- いった 。
We went up step by step. — Tatoeba -
158765
- わたし私
- は
- もう
- いっぽ一歩
- も
- ある歩けない 。
I cannot walk any farther. — Tatoeba -
159266
- わたし私
- は
- とても
- つか疲れて
- もう
- いっぽ1歩
- も
- ある歩けません 。
I am so tired that I can't walk another step. — Tatoeba -
160815
- わたし私
- は
- この
- てん点
- について
- は
- いっぽ一歩
- も
- ゆず譲れません 。
I will not give an inch on this point. — Tatoeba -
170467
- さいしょ最初の
- いっぽ一歩
- が
- つね常に
- もっと最も
- むずか難しい 。
The first step is always the hardest. — Tatoeba -
184358
- がっこう学校
- を
- いっぽ一歩
- で出る
- と 、
- す住む
- いえ家
- の
- ない
- ひとびと人々
- が
- だん段ボール
- はこ箱
- を
- いえ家
- か代わり
- に
- して
- せいかつ生活
- している
- ようす様子
- が
- めにはい目にはいった 。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. — Tatoeba -
194266
- もう
- いっぽ一歩
- も
- ある歩けない
- よ 。
I can't walk another step. — Tatoeba -
190060
- いっぽ一歩
- ふみだ踏み出せば
- はんぶん半分
- お終わった
- も
- おな同じ 。
The first step is as good as half over. — Tatoeba -
190062
- いっぽ一歩
- あやま誤る
- と
- せんじん
- の
- たに谷
- だ 。
One step further, and you will fall into an abyss. — Tatoeba -
190063
- いっぽ一歩
- でも
- うご動けば
- おまえ
- を
- ころ殺す
- ぞ 。
If you move a step, and you will be a dead man. — Tatoeba -
190064
- いっぽ一歩
- でも
- うご動いて
- みろ 、
- おまえ
- の
- いのち命
- は
- ない
- ぞ 。
Move a step, and you'll be a dead man! — Tatoeba -
190065
- いっぽ一歩
- でも
- うご動いて
- ごらん 、
- がけ崖
- から
- お落ちて
- しまう
- よ 。
A single step, and you will fall over the cliff. — Tatoeba -
194263
- もう
- いっぽ一歩
- どりょく努力
- すれば 、
- かれ彼
- は
- うまくいった
- だろうに 。
With just a little more effort, he would have succeeded. — Tatoeba