Sentences — 681 found
-
74386
- いきなり
- ほんにん本人
- に
- すいか誰何
- する
- の
- も
- ぶすい無粋
- と
- かんが考えました 。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. — Tatoeba -
74456
- もっと
- こてんてき古典的な
- かおだ顔立ち
- な
- の
- か
- と
- おも思いきや 、
- いま今
- の
- じだい時代
- でも
- じゅうぶん充分
- つうよう通用
- する
- びけい美形
- です 。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. — Tatoeba -
75326
-
「
- なに 、
- アンタ
- うたが疑ってん
- の 」「
- だ 、
- だって
- そんな 、
- いきなり
- まかい魔界
- とか
- まぞく魔族
- とか 、
- しん信じろ
- と
- いう
- ほう方
- が
- おかしい
- よ 」
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." — Tatoeba -
75900
- だいざ台座
- に
- しんぼう心棒
- を
- た立てて 、
- かく各
- パーツ
- を
- ずらし
- ながら
- かさ重ねて
- いきます 。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. — Tatoeba -
144158
- ひとびと人々
- は
- ガス
- で
- いき
- が
- くる苦しく
- なった 。
People were choked with the gas. — Tatoeba -
76513
- とにかく
- メシ ・・・
- と
- いき
- たい
- ところ
- だ
- が 、
- その
- まえ前
- に
- ようをた用を足す
- ことにした 。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first. — Tatoeba -
76574
- たとえ
- ひのなかみずのなか火の中、水の中 。
- あなた
- と
- ならば 、
- どこまでも
- いきます 。
I'll follow you, come hell or high water. — Tatoeba -
76745
- この
- きょうどうじゅうたく共同住宅
- は 、
- かんきょう環境
- と
- けんこう健康
- に
- はいりょ配慮
- した
- たてもの建物 。
- こんご今後 、
- この
- システム
- と
- ノウハウ
- を
- さらに
- かくだい拡大
- して
- いき
- たい 。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow. — Tatoeba -
76908
- あっさり
- ことわ断られる
- と
- おも思いきや 、
- かのじょ彼女
- は
- しょうだく承諾
- して
- くれました 。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed. — Tatoeba -
77256
- ろうば老婆
- は
- ほっと
- いき息をついて
- にっこり
- わら笑った 。
The old woman smiled with a sigh of relief. — Tatoeba -
77268
- ろうじん老人
- は
- いきをひきと息を引きとった 。
The old man breathed his last. — Tatoeba -
77620
-
鈴木
- さん 、
- その
- いき意気
- です
- よ 。
That's the spirit, Mr Suzuki. — Tatoeba -
77837
- よ良し 、
- その
- いき意気
- で 。
That's the spirit. — Tatoeba -
77977
- 両天びんにかけよう
- たって
- そうはいきません
- よ 。
You can't have it both ways. — Tatoeba -
78026
- りょうしん両親
- は 、
- すえっこ末っ子
- を
- えこひいき
- する
- かもしれない 。
Parents may favor the youngest child in the family. — Tatoeba -
78294
- そっちょくにい率直に言って
- わたし私
- は
- あなた
- と
- い行き
- たくない 。
Frankly speaking, I don't want to go with you. — Tatoeba -
78312
- そっちょく率直に
- いえば
- なぜ
- きみ君
- が
- い行き
- たい
- の
- か
- りかい理解
- しにくい 。
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go. — Tatoeba -
78610
- らいねん来年 、
- カナダ
- に
- い行き
- たい
- と
- おも思う 。
I hope to go to Canada next year. — Tatoeba -
80246
- あした明日
- あそびにい遊びにいきません
- か 。
Come and see me tomorrow, won't you? — Tatoeba -
80286
- あした明日
- は晴れたら
- わたし私たち
- は
- ピクニック
- に
- いきます 。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. — Tatoeba