Jisho

×

Sentences — 2473 found

  • jreibun/6047/1
      私の
    • じょうし上司
    • は非常に優秀なビジネスマンだが、感情の
    • きふく起伏
    • が激しいのが短所といえば短所だ。
    My boss is a very competent businessperson, but his emotional ups and downs and moodiness are his weakness. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6063/1
    • ちょめい著名
    • な俳優が自宅で死亡しているのが見つかったが、
    • いえ
    • なか
    • には
    • あらそ争った
    • けいせき形跡
    • がなく
    • ほんにん本人
    • じひつ自筆
    • いしょ遺書
    • が残されていたことから、警察は自殺と断定した。
    A well-known actor was found dead in his home. The police concluded that it was a suicide because there were no signs of a struggle in the house, and he left a suicide note in his own handwriting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6099/1
    • そふ祖父
    • いえ
    • うみ
    • に近く、
    • ゆうがた夕方
    • になるといつも涼しい風が吹いてくる。
    My grandfather’s house is close to the ocean, and there is always a cool breeze in the evening. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7291/2
      自分と
    • こと異なる
    • 文化や価値観を
    • なな斜めに
    • 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
    It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7338/3
      県外の大学に
    • かよ通って
    • いる息子が
    • ひさ久しぶり
    • いえ
    • に帰って来たと思ったら、
    • いえ
    • はい入る
    • なり、海外で働くと言ってすぐに出て行った。
    My son, who is attending college in another prefecture, came home for the first time in a while. As soon as he came in, he announced that he will be working abroad and left immediately. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7351/1
    • はんしんだいしんさい阪神大震災
    • のときには、たまたま
    • とうきょう東京
    • しんせき親戚
    • の家に泊まっていたため、
    • なん
    • のが逃れた
    At the time of the Great Hanshin Earthquake, I happened to be staying with relatives in Tokyo and managed to escape the disaster. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7390/2
    • しょうがつ正月
    • には
    • しんせき親戚
    • が家に集まり、ワイワイガヤガヤと
    • にぎ賑やかだった
    Relatives gathered at my house in the New Year, and it was quite lively. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8192/1
      便利な
    • としん都心
    • に家を建てたいが、今の予算では
    • ねこ
    • ひたい
    • ほどの土地しか買えそうにない。
    I want to build a house in a convenient central location, but my current budget will only allow me to buy a tiny plot of land so small that it is often referred to as the size of a “cat’s forehead.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8208/1
      同居予定の高齢の母が足を引っ掛けて
    • ころ転んで
    • しまわないように、家の中の
    • だんさ段差
    • を解消しておこうと思う。
    I would like to remove steps in the house so that my elderly mother, who will be living with me, will not trip on a step and fall down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8977/2
      子どもの時は、よく
    • おしょうがつお正月
    • しんせき親戚
    • いえ
    • に集まり、いとこたちとトランプやボードゲームで遊んだものだ。
    When I was a child, I used to visit my relatives’ house at New Year’s to gather around a table to play cards and board games with my cousins. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8989/1
    • りょうしん両親
    • 亡くなり
    • あきや空き家
    • となった
    • じっか実家
    • あに
    • いちねん1年ぶり
    • おとず訪れた
    • ところ、
    • のびほうだい伸び放題
    • にわ
    • ざっそう雑草
    • よど淀んだ
    • いえ
    • なか
    • くうき空気
    • など、あまりの
    • こうはい荒廃ぶり
    • あに
    • はぽかんと
    • くち
    • 開けた
    • まま
    • ことば言葉
    • うしな失った
    When my older brother and I visited our parents’ house, which had been empty since our parents’ passing away a year ago, we were speechless, and our jaws dropped at the sight before us. The garden was overgrown with weeds and the stagnant air inside the house was utterly shocking. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9037/1
    • たな
    • たな
    • すきま隙間
    • にペンを落としてしまったので、
    • なに何か
    • ほそなが細長い
    • ぼう
    • のようなものでうまく
    • ひろ拾えない
    • かと
    • いえ
    • なか
    • さが探して
    • みたが、見つからなかった。
    I dropped a pen in the gap between the shelves. So I searched the house for a long thin stick or something similar, which I could use to pick up the pen. However, I could not find anything suitable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9042/2
      私の
    • いえ
    • はマンションの
    • ごひゃくよんごうしつ504号室
    • なので、マンションの
    • いりぐち入り口
    • 着いたら
    • 、インターホンで
    • 5
    • ぜろ0
    • よん4
    • とボタンを押してください。オートロックのドアを
    • かいじょう解錠
    • します。
    My condo is #504, so when you get to the entrance of the condominium, press the buttons 5, 0, and 4 on the intercom. This will notify me to unlock the auto-locked door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9079/2
      子どものころ私は、
    • となり
    • いえ
    • に住む
    • みっ3つ
    • としうえ年上
    • の男の子にほのかな
    • こいごころ恋心
    • いだ抱いて
    • いたものだ。
    When I was a child, I had a faint crush on a boy three years older than me who lived next door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9768/1
      ポンペイ
    • いせき遺跡
    • の裕福な
    • しょうにん商人
    • いえ
    • には、植物や鳥、噴水などの
    • にわ
    • の風景をモチーフにした美しい壁画が残っている。
    The houses of wealthy merchants in the Pompeii ruins still have beautiful wall paintings featuring garden scenes of plants, birds, and fountains. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9780/1
    • しょくば職場
    • で終えることができなかった仕事を
    • いえ
    • まで持って帰り、
    • ゆうしょくご夕食後
    • じゅうにじ12時
    • までかかって
    • なん何とか
    • 終えた。
    I took the work that I hadn’t time to finish home with me, and managed to work on it after dinner, finally finishing at 12:00 a.m. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9792/1
    • じゅうねん10年ぶり
    • に再会した
    • ゆうじん友人
    • は私を
    • いえ
    • に招き、
    • てりょうり手料理
    • でもてなしてくれた。
    Being reunited after 10 years, my friend invited me to her house and treated me to a home-cooked meal. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9801/1
    • にわ
    • にある
    • うめ
    • は、もともとは
    • そふ祖父
    • いえ
    • にあったものを
    • ちち
    • がもらってきて植えたものだ。
    The Japanese apricot tree in the garden was originally in the garden of my grandfather’s house, but it was given to my father and he transplanted it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9847/2
    • 盛った
    • つち
    • うえ
    • に建てられた
    • いえ
    • じばん地盤
    • が弱いので、地震や
    • ごうう豪雨
    • などの
    • さいがいじ災害時
    • に影響を受けやすい。
    Houses built on piled soil are vulnerable to earthquakes, torrential rains, and other disasters because the ground is less solid. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9866/1
      向かいの
    • いえ
    • かいいぬ飼い犬
    • は、
    • いぬ
    • を連れた
    • ひと
    • とお通る
    • とやかましく鳴きたてる。
    The dog at the house across the street barks loudly whenever someone with a dog passes by. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >