Sentences — 158 found
-
75972
- ふきあ吹き荒れる
- あらし嵐
- の
- よかん予感
- に 、
- ぼく僕ら
- は
- こぞって
- ふるえあ震えあがった 。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. — Tatoeba -
76352
- ひと一つ
- の
- ミス
- で
- あ荒らし
- と
- まちが間違えられて 、
- たた叩かれて
- しまう 。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed. — Tatoeba -
77066
- ちか近いうちに
- あらし嵐
- になり
- そうだ 。
It seems that there will be a storm soon. — Tatoeba -
77576
- れっしゃ列車
- が
- と止まった
- の
- は
- あらし嵐
- の
- せい
- だった 。
It was because of the storm that the trains were halted. — Tatoeba -
78460
- あらし嵐
- で
- さくもつ作物
- が
- ひどく
- やられた 。
The crops were badly damaged by the storm. — Tatoeba -
78402
- あらし嵐
- を
- さ避けて
- ちか近く
- の
- なや納屋
- に
- にげこ逃げ込んだ 。
We took refuge from the storm in a nearby barn. — Tatoeba -
78403
- あらし嵐
- は
- はったつ発達
- して
- たいふう台風
- になった 。
The storm developed into a typhoon. — Tatoeba -
78404
- あらし嵐
- は
- たいへん大変な
- そんがい損害
- を
- もたらした 。
The storm brought about a lot of damage. — Tatoeba -
78405
- あらし嵐
- は
- ただい多大
- の
- ひがい被害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm brought about a lot of damage. — Tatoeba -
78406
- あらし嵐
- は
- おお多く
- の
- ひがい被害
- を
- もたらした 。
The storm brought about much damage. — Tatoeba -
78407
- あらし嵐
- は
- おお多く
- の
- そんがい損害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm caused a lot of damage. — Tatoeba -
78408
- あらし嵐
- は
- しず静まった 。
The storm has died down. — Tatoeba -
78409
- あらし嵐
- は
- すうじかん数時間
- しず静まらなかった 。
The storm didn't abate for several hours. — Tatoeba -
78410
- あらし嵐
- は
- すうじかん数時間
- おさまらなかった 。
The storm didn't abate for several hours. — Tatoeba -
78411
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- だい大
- そんがいをあた損害を与えた 。
The storm did great harm to the crop. — Tatoeba -
78412
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- おお大きな
- そんがいをあた損害を与えた 。
The storm did a lot of harm to the crops. — Tatoeba -
78413
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- ただい多大な
- えいきょう影響
- を
- あた与えた 。
The storm had a bad impact on the crops. — Tatoeba -
78414
- あらし嵐
- は
- さくもつ作物
- に
- ひどい
- そんがいをあた損害を与えた 。
The storm did heavy damage to the crops. — Tatoeba -
78415
- あらし嵐
- は
- やんだ
- ようだ 。
It appears the storm has calmed down. — Tatoeba -
78416
- あらし嵐
- は
- もっと
- はげ激しく
- なって
- きた 。
The storm became even more violent. — Tatoeba