Jisho

×

Words — 228 found

Ichidan verb, Transitive verb
1. to know; to be aware (of); to be acquainted (with)Humble (kenjougo) language
  • いっこうに
  • ぞん存じません
I know nothing about it.
Ichidan verb, Transitive verb
2. to think; to consider; to believe; to feelHumble (kenjougo) language
  • えんじょ援助
  • できない
  • ざんねん残念に
  • ぞん存じます
I regret that I can't help you.
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
1. to hear; to be told; to knowHumble (kenjougo) language
  • てんじかい展示会
  • しょうたい招待
  • ほんじつ本日
  • ありがたく
  • うけたまわ承りました
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
2. to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.)
  • ご用
  • うけたまわ承って
  • おります
Is anybody waiting on you?
Other forms
受け賜る 【うけたまわる】
Notes
受け賜る: Irregular kanji usage.
Details ▸
Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
1. to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects
Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
2. to beg; to make a supplication
Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
3. to see (something or someone of high status)Humble (kenjougo) language, sometimes used sarcastically in modern Japanese
Details ▸
ねが
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. pleaseHumble (kenjougo) language
Other forms
御願いします 【おねがいします】
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. please; kindly; I beg of you; if it pleases youHumble (kenjougo) language, See also どうぞ
  • せんがくひさい浅学非才
  • わたし
  • ではあります
  • なに何とぞ
  • みなさま皆様
  • ちから
  • たまわ賜り
  • たく
  • ここ
  • おねがいもうしあお願い申し上げる
  • しだい次第
  • です
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Adverb (fukushi)
2. by all means; without failSee also どうぞ
Other forms
何とぞ 【なにとぞ】何卒 【なにそつ】
Notes
なにそつ: Irregular kana usage.
Details ▸
Noun, Suru verb, Transitive verb
1. borrowingHumble (kenjougo) language, Polite (teineigo) language
Details ▸
Noun
1. (my) wifeHumble (kenjougo) language, Only applies to かない
  • かない家内
  • かいがいりょこう海外旅行
  • ちゅう
  • よく
  • でんわ電話をかけて
  • くる
My wife often rings me up, while she travels abroad.
Noun
2. inside the home; one's family
Other forms
家内 【やうち】
Notes
やうち: Out-dated or obsolete kana usage.
Details ▸
Noun
1. small present; trifling giftHumble (kenjougo) language, Only applies to 粗品
  • そしな粗品
  • です
  • 受け取り
  • ください
This is just a small gift, but please accept it.
Noun
2. gift given out by companies to customers as a token of gratitude; marketing incentiveOnly applies to 粗品
Noun
3. inferior goods; low-quality articleArchaic, orig. meaning
Wikipedia definition
4. Promotional merchandisePromotional merchandise, promotional items, promotional p... Read more
Other forms
粗品 【そひん】麁品 【そひん】
Notes
麁品: Out-dated kanji or kanji usage.
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to be (animate); to be; to existUsually written using kana alone, Humble (kenjougo) language
  • わたし私の
  • あと後から
  • きた来る
  • かた
  • わたし
  • まさ優る
  • かた
  • である
  • わたし
  • より
  • さき
  • おられた
  • から
  • である
  • いった
  • このかたこの方
  • こと
  • です
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
Godan verb with 'ru' ending, Auxiliary verb
2. to be ..ingafter the -te form of a verb; indicates continuing action or state
  • おかげで
  • げんき元気
  • して
  • おります
They're all fine, thank you.
Godan verb with 'ru' ending, Auxiliary verb
3. to (have the audacity to) doSee also やがる, after -masu base of verb; indicates contempt or disdain for another's actions
Details ▸
Noun
1. fatherHumble (kenjougo) language, See also
Other forms
父 【ちゃん】父 【てて】父 【かぞ】父 【かそ】父 【しし】父 【あて】
Notes
ちゃん: Out-dated or obsolete kana usage. てて: Out-dated or obsolete kana usage. かぞ: Out-dated or obsolete kana usage. かそ: Out-dated or obsolete kana usage. しし: Out-dated or obsolete kana usage. あて: Out-dated or obsolete kana usage.
Details ▸
Noun
1. motherHumble (kenjougo) language, See also , かか was used by children
Other forms
母 【はわ】母 【かか】母 【おも】母 【いろは】母 【あも】
Notes
はわ: Out-dated or obsolete kana usage. かか: Out-dated or obsolete kana usage. おも: Out-dated or obsolete kana usage. いろは: Out-dated or obsolete kana usage. あも: Out-dated or obsolete kana usage.
Details ▸
Noun
1. feeling; sensation; mood; state of mind
Noun
2. preparedness; readiness; attitude
Noun
3. thought; sentiment; consideration; solicitude; gratitudeHumble (kenjougo) language
Noun, Adverb (fukushi)
4. slightly; a bit; a little
Other forms
気持 【きもち】
Details ▸
Pronoun
1. oneself (itself, etc.)Poetical term
  • たにん他人
  • おのれ
  • 持って
  • はか計って
  • いけない
You must not judge others by yourself.
Pronoun
2. I; meHumble (kenjougo) language
Pronoun
3. youDerogatory
Adverb (fukushi)
4. by oneself (itself, etc.)
5. interjection expressing anger or chagrin
Other forms
己れ 【おのれ】
Details ▸
Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
1. foolishness; silliness; stupidity; folly
  • 知らない
  • ほう
  • しあわ幸せな
  • ばあい場合
  • には
  • 知る
  • こと
  • である
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.
Pronoun
2. I; meArchaic, Humble (kenjougo) language
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
1. to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured withHumble (kenjougo) language
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
2. to give; to bestow; to confer; to honor; to honourHonorific or respectful (sonkeigo) language
Other forms
賜わる 【たまわる】給わる 【たまわる】
Details ▸
Ichidan verb, Intransitive verb
1. to be able to receive; to be able to take; to be able to acceptHumble (kenjougo) language, Usually written using kana alone, See also 貰える
  • いつ
  • ごろ
  • へんじ返事
  • いただけます
When will you give me your answer?
Ichidan verb, Intransitive verb
2. to be able to eat; to be able to drinkHumble (kenjougo) language, Usually written using kana alone, See also 頂く
Ichidan verb, Intransitive verb
3. to be acceptable; to be satisfactoryUsually written using kana alone, See also 頂けない いただけない
Other forms
戴ける 【いただける】
Details ▸
Noun
1. our company; our firmHumble (kenjougo) language
Details ▸
Noun, Prefix
1. certain; one
Pronoun
2. I; meArchaic, Humble (kenjougo) language, Male term or language, See also 某 それがし
Details ▸
Prefix
1. honorific/polite/humble prefixHonorific or respectful (sonkeigo) language, Polite (teineigo) language, Humble (kenjougo) language, Usually written using kana alone, See also 御 お, usu. before a term with an on-yomi reading
Suffix
2. honorific suffixHonorific or respectful (sonkeigo) language, after a noun indicating a person
Details ▸
Noun
1. short article; short essay
Noun
2. (one's own) article or essayHumble (kenjougo) language
Details ▸
More Words >