| 912 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1324 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 323 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 245 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 3443 | Morohashi |
| 764 | New Nelson (John Haig) |
| 2169 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 108 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in junior high
2131 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 呪 【ジュ】 spell, curse, dharani, mantra
- 呪術 【ジュジュツ】 magic, sorcery, incantation
- 消災呪 【ショウサイジュ】 disaster-preventing incantation, disaster-preventing dharani
- 明呪 【ミョウジュ】 mantra
- 呪詛 【ジュソ】 curse, malediction, hex
Kun reading compounds
- 呪う 【まじなう】 to pray that one avoids disaster or illness, to pray for harm or death to come upon someone, to curse, to charm, to conjure, to cast a spell (on someone), to treat illness (with a prayer)
- 呪い 【のろい】 curse, spell, malediction
- 呪い殺す 【のろいころす】 to curse someone to death, to put a deadly curse on someone
- 呪い 【まじない】 charm, incantation, spell, curse
- 呪う 【のろう】 to curse, to put a curse on, to detest intensely
Readings
- Korean:
- ju
Spanish
- maldición
- hechizo
- maldecir
- hechizar
- encantar
Portuguese
French
| 3d5.11 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-5 | SKIP code |
| 6601.0 | Four corner code |
| 1-28-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 546a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
829 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 我 【ガ】 obstinacy, atman, the self, the ego
- 我慢 【ガマン】 endurance, patience, perseverance, bearing (with something), self-control, self-restraint
- 無我 【ムガ】 selflessness, self-effacement, self-renunciation, anatta, anatman, doctrine that states that humans do not possess souls
- 小我 【ショウガ】 the self, the ego
Kun reading compounds
- 我 【われ】 I, me, oneself, you, prefix indicating familiarity or contempt
- 我々 【われわれ】 we
- 人は人、我は我 【ひとはひとわれはわれ】 live and let live, you do you and I'll do me, people are people; I am myself
- 我 【われ】 I, me, oneself, you, prefix indicating familiarity or contempt
- 我が 【わが】 my, our, one's own
Readings
- Japanese names:
- あ、 あが、 か
- Korean:
- a
Spanish
- yo
- uno mismo
- ego
Portuguese
- ego
- Eu
- egoísta
- nosso
- a si próprio
French
- ego
- je
- moi
- égoïste
- notre
- soi-même
| 745 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 833 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 817 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1392 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 200 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 719 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1329 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 545 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1302 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1381 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1164 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 837 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 4362 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2208 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2971 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 647 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 11545 | Morohashi |
| 3548 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 2028 | New Nelson (John Haig) |
| 640 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 690 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 380 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 848 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 2259 | 2001 Kanji |
| 0a7.10 | The Kanji Dictionary |
| 4-7-3 | SKIP code |
| 4-7-4 | SKIP code |
| 2355.0 | Four corner code |
| 1-18-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 6211 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
139 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 多 【タ】 multi-
- 多分 【タブン】 perhaps, probably, generous, many, much, great
- 歌留多 【カルタ】 karuta (traditional Japanese playing cards; esp. hyakunin isshu karuta)
- 過多 【カタ】 excess, surplus, superabundance
Kun reading compounds
- 多い 【おおい】 many, numerous, a lot, large amount of, large quantity of, a lot, much, frequent, common
Readings
- Korean:
- da
Spanish
- abundante
- mucho
Portuguese
- muitos
- frequentar
- muito
French
- beaucoup
- nombreux
- fréquent
| 108 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 180 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 163 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 161 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 1169 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 181 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 39 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 347 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 2.8 | Japanese for Busy People |
| 229 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 229 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 104 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 405 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2694 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1372 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1858 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 110 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 5756 | Morohashi |
| 2170 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 1127 | New Nelson (John Haig) |
| 108 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 113 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 128 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 129 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 2560 | 2001 Kanji |
| 0a6.5 | The Kanji Dictionary |
| 2-3-3 | SKIP code |
| 3-3-3 | SKIP code |
| 2720.7 | Four corner code |
| 1-34-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 591a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1542 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 釣果 【チョウカ】 catch (fishing), amount of fish caught, caught fish
- 釣菌 【チョウキン】 extracting bacteria (from a petri dish, etc.)
- 爆釣 【バクチョウ】 big catch (of fish), big haul
Kun reading compounds
- 釣る 【つる】 to fish, to angle, to catch, to lure in, to tempt, to attract, to entice, to allure
- つるべ落とし 【つるべおとし】 sinking quickly
- 釣り 【つり】 fishing, angling, change (for a purchase), clickbaiting, trolling, writing deliberately inflammatory posts online
- 釣り合う 【つりあう】 to balance, to be in harmony, to be in equilibrium, to suit, to go well together, to be a good match
- 魚釣り 【さかなつり】 fishing
- 雪釣り 【ゆきつり】 game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs
Readings
- Japanese names:
- つり
- Korean:
- jo
Spanish
- pescar con caña
- colgar
- cambio (dinero)
Portuguese
- pesca
- peixe
- pegar
- fascinação
- laçar
French
- rendre la monnaie
- pêche à la ligne
- attraper
- attirer
- capturer
| 1592 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1225 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 4820 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1836 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1843 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1416 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1862 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 2020 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1335 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1810 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2108 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1098 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1496 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 279 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 40172X | Morohashi |
| 1674 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 6224 | New Nelson (John Haig) |
| 273 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 291 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1495 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 2852 | 2001 Kanji |
| 8a3.5 | The Kanji Dictionary |
| 1-8-3 | SKIP code |
| 8712.0 | Four corner code |
| 1-36-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 91e3 | Unicode hex code |
glassy, lapis lazuli
- On:
- リ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
Stroke order
On reading compounds
- 瑠璃 【ルリ】 lapis lazuli, lapis lazuli (color), beryl, mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail), glass
- 浄瑠璃 【ジョウルリ】 jōruri, type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater)
Readings
- Japanese names:
- あき
- Korean:
- ri
Spanish
- lapislázuli
- vidrioso
Portuguese
French
| 2967 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 2473 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 2166 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1606 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1358 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 725 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 984 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 21196X | Morohashi |
| 1059 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3669 | New Nelson (John Haig) |
| 2048 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1606 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 4f10.5 | The Kanji Dictionary |
| 1-4-11 | SKIP code |
| 1012.7 | Four corner code |
| 1-45-94 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 7483 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2416 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 竿 【カン】 counter for poles, rods, etc.
- 竿頭 【カントウ】 top of a pole
- 一竿 【イッカン】 one pole (esp. used for fishing poles), one rod
- 三竿 【サンカン】 broad daylight
Kun reading compounds
- 竿 【さお】 rod, pole, neck (of a shamisen, etc.), shamisen, beam (i.e. the crossbar of a balance), single line (esp. as a flying formation for geese), penis, counter for flags (on poles), counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan)
- 竿姉妹 【さおしまい】 women who have had sex with the same man, pole sisters
- 殻竿 【からざお】 flail (for threshing grain)
Readings
- Korean:
- gan
Spanish
- palo
- barra
- vara
- caña
Portuguese
French
| 3369 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 3259 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2288 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 25854 | Morohashi |
| 4250 | New Nelson (John Haig) |
| 2632 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2676 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 6f3.3 | The Kanji Dictionary |
| 2-6-3 | SKIP code |
| 8840.1 | Four corner code |
| 1-20-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 7aff | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
2131 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 呪 【ジュ】 spell, curse, dharani, mantra
- 呪術 【ジュジュツ】 magic, sorcery, incantation
- 消災呪 【ショウサイジュ】 disaster-preventing incantation, disaster-preventing dharani
- 明呪 【ミョウジュ】 mantra
- 呪詛 【ジュソ】 curse, malediction, hex
Kun reading compounds
- 呪う 【まじなう】 to pray that one avoids disaster or illness, to pray for harm or death to come upon someone, to curse, to charm, to conjure, to cast a spell (on someone), to treat illness (with a prayer)
- 呪い 【のろい】 curse, spell, malediction
- 呪い殺す 【のろいころす】 to curse someone to death, to put a deadly curse on someone
- 呪い 【まじない】 charm, incantation, spell, curse
- 呪う 【のろう】 to curse, to put a curse on, to detest intensely
Readings
- Korean:
- ju
Spanish
- maldición
- hechizo
- maldecir
- hechizar
- encantar
Portuguese
French
| 912 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1324 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 323 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 245 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 3443 | Morohashi |
| 764 | New Nelson (John Haig) |
| 2169 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 108 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 3d5.11 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-5 | SKIP code |
| 6601.0 | Four corner code |
| 1-28-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 546a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1882 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 忌 【キ】 mourning, mourning period, anniversary of one's death
- 忌憚のない 【キタンノナイ】 unrestrained, unreserved, candid, frank
- 回忌 【カイキ】 death anniversary
- 七回忌 【シチカイキ】 sixth anniversary of a death
Kun reading compounds
- 忌む 【いむ】 to avoid, to refrain from, to shun, to detest
- 忌むべき 【いむべき】 abominable, detestable
- 忌み 【いみ】 mourning, abstinence, taboo, religious purification, pure, holy
- 忌み明け 【いみあけ】 end of mourning
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 物忌み 【ものいみ】 fasting, abstinence, confinement to one's house on an unlucky day
- 忌まわしい 【いまわしい】 unpleasant, disagreeable, abominable, disgusting, unsavory, unlucky, inauspicious, ominous
Readings
- Japanese names:
- いまわ
- Korean:
- gi
Spanish
- aborrecer
- detestar
- luto
Portuguese
- luto
- odiar
- detestável
- aniversário de morte
French
- deuil
- détester
- répugnant
- anniversaire du décès
| 1122 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1819 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 1463 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1522 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1287 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 462 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1797 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1935 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1697 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 769 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2735 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1401 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1889 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 606 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 10310 | Morohashi |
| 2207 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 1786 | New Nelson (John Haig) |
| 599 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 644 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1121 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3558 | 2001 Kanji |
| 4k3.4 | The Kanji Dictionary |
| 2-3-4 | SKIP code |
| 1733.1 | Four corner code |
| 1-20-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 5fcc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1942 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 篤と 【トクト】 carefully, thoroughly, fully, deliberately
- 篤志家 【トクシカ】 charitable person, philanthropist, volunteer, supporter
- 重篤 【ジュウトク】 critical (condition), serious
- 懇篤 【コントク】 cordial, kind
Kun reading compounds
- 厚い 【あつい】 thick, deep, heavy, kind, cordial, hospitable, warm, faithful, serious (of an illness), abundant
Readings
- Korean:
- dog
Spanish
- sincero
- serio
- genuino
- grave (enfermedad)
Portuguese
- caloroso
- humano
- sério
- cordial
- ponderado
French
- intense
- gentil
- cordial
- grave
- sérieux
- délibéré
| 1666 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1749 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 3434 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1561 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1607 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 2576 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1883 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 2051 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1683 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1489 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 3371 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1744 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2370 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 2007 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 26344 | Morohashi |
| 2716 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 4342 | New Nelson (John Haig) |
| 1988 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2142 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1842 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 2350 | 2001 Kanji |
| 6f10.1 | The Kanji Dictionary |
| 2-6-10 | SKIP code |
| 2021.9 | Four corner code |
| 8832.7 | Four corner code |
| 1-38-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 7be4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1565 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 煮沸消毒 【シャフツショウドク】 sterilization by boiling, sterilisation by boiling
- 煮沸 【シャフツ】 boiling up
Kun reading compounds
- 煮る 【にる】 to boil, to simmer, to stew, to seethe
- 煮るなり焼くなり 【にるなりやくなり】 as you please, in any way you like, as you wish
- 煮える 【にえる】 to be boiled, to be cooked
- 煮やす 【にやす】 to cook inside
Readings
- Korean:
- ja
Spanish
- cocer
- hervir
Portuguese
- ferver
- cozinhar
French
- mijoter
- bouillir
- cuire
| 1338 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1294 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2771 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1179 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1518 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1787 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1795 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1931 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1315 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1277 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 3460 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1782 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2426 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1265 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 19165P | Morohashi |
| 2785 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3437 | New Nelson (John Haig) |
| 1257 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1346 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1563 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 1440 | 2001 Kanji |
| 4d8.9 | The Kanji Dictionary |
| 2-8-4 | SKIP code |
| 3-4-8 | SKIP code |
| 4433.6 | Four corner code |
| 1-28-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 716e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1173 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 覇 【ハ】 supremacy (over a nation), hegemony, domination, leadership, championship, victory
- 覇権 【ハケン】 hegemony
- 制覇 【セイハ】 conquest, domination, supremacy, mastery, winning (a championship)
- 初制覇 【ハツセイハ】 first victory
Readings
- Japanese names:
- はる
- Korean:
- pae, baeg
Spanish
- hegemonía
- supremacía
- liderazgo
Portuguese
- hegemonia
- supremacia
- liderança
- campeão
French
- hégémonie
- suprématie
- leadership
- champion
| 1683 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1641 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 4281 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1736 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1633 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1743 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1685 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1641 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 3392 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1749 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2379 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1913 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 34790X | Morohashi |
| 2730 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 5519 | New Nelson (John Haig) |
| 1895 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2043 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1921 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3246 | 2001 Kanji |
| 4b15.4 | The Kanji Dictionary |
| 2-6-13 | SKIP code |
| 2-6-12 | SKIP code |
| 1052.7 | Four corner code |
| 1-39-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 8987 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1402 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 丹念 【タンネン】 painstaking, careful, meticulous, scrupulous, detailed, elaborate
- 丹精 【タンセイ】 working earnestly, sincerity, diligence, effort, pains
- 牡丹 【ボタン】 tree peony (Paeonia suffruticosa), moutan, wild boar (meat)
- 伊勢丹 【イセタン】 Isetan (department store)
Kun reading compounds
- 丹 【に】 red earth (i.e. containing cinnabar or minium), vermilion
- 丹色 【にいろ】 red
- 海胆 【うに】 sea urchin, seasoned sea urchin eggs
- 黄丹 【おうだん】 orange color traditionally worn by the crown prince
Readings
- Japanese names:
- た、 たみ、 まこと
- Korean:
- dan
Spanish
- rojo
- sin adornos
Portuguese
- Ferrugem
- colorido
- vermelho
- pílulas
French
- couleur de rouille
- rouge
- minium
- pilules
| 1563 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1263 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 163 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1852 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1028 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 79 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1093 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1144 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1813 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 18 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 4249 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2147 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2897 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 2058 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 99 | Morohashi |
| 3441 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 36 | New Nelson (John Haig) |
| 2038 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2196 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1016 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3647 | 2001 Kanji |
| 0a4.34 | The Kanji Dictionary |
| 4-4-1 | SKIP code |
| 7744.0 | Four corner code |
| 1-35-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 4e39 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
163 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 百 【ヒャク】 hundred, 100
- 百姓 【ヒャクショウ】 farmer, peasant, country bumpkin, farming, the common people
- 900 【キュウヒャク】 900, nine hundred, fool, idiot
- 500 【ゴヒャク】 500, five hundred, many
Kun reading compounds
- 百 【もも】 hundred, 100, (a great) many
- 百重 【ももえ】 piling up highly, becoming a large pile
Readings
- Japanese names:
- お、 ど、 どう、 なり、 ひゃっ、 ひゅく、 も、 もんど、 ゆう
- Korean:
- baeg, maeg
Spanish
- cien
- muchos
Portuguese
- cem
French
- cent
| 130 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 11 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 67 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 73 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 33 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 82 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 74 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 265 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1.A | Japanese for Busy People |
| 14 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 14 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 11 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1363 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2519 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1279 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1746 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 38 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 22679 | Morohashi |
| 2026 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3864 | New Nelson (John Haig) |
| 38 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 38 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 218 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 50 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3178 | 2001 Kanji |
| 4c2.3 | The Kanji Dictionary |
| 2-2-4 | SKIP code |
| 4-6-1 | SKIP code |
| 1060.0 | Four corner code |
| 1-41-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 767e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
351 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 護謨 【ゴム】 gum, rubber, eraser, condom
- 護衛 【ゴエイ】 guard, convoy, escort
- 保護 【ホゴ】 protection, safeguard, guardianship, custody, patronage, preservation, conservation
- 介護 【カイゴ】 nursing, care, caregiving, caring
Kun reading compounds
- 守る 【まもる】 to protect, to guard, to defend, to keep (i.e. a promise), to abide (by the rules), to observe, to obey, to follow
Readings
- Japanese names:
- もり
- Korean:
- ho
Spanish
- salvaguardar
- proteger
- defender
Portuguese
- salvaguardar
- proteger
French
- protection
- garde
| 604 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 696 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 670 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 653 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 4447 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 796 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1772 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 2877 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1312 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1391 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1115 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1713 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2079 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1088 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1481 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 707 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 36038P | Morohashi |
| 1648 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 5715 | New Nelson (John Haig) |
| 700 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 756 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 474 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 825 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3067 | 2001 Kanji |
| 7a13.3 | The Kanji Dictionary |
| 1-7-13 | SKIP code |
| 0464.7 | Four corner code |
| 1-24-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 8b77 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1714 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 獣 【ケモノ】 beast, brute, animal
- 獣医 【ジュウイ】 veterinarian, veterinary surgeon, vet
- 鳥獣 【チョウジュウ】 birds and wild animals, wildlife
- 海獣 【カイジュウ】 marine mammal
Kun reading compounds
- 獣 【けもの】 beast, brute, animal
- 獣の数字 【けもののすうじ】 Number of the Beast, 666
- 獣 【けもの】 beast, brute, animal
Readings
- Korean:
- su
Spanish
- animal
- bestia
- res
Portuguese
- animal
- besta
French
- bête
- animal
| 1366 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1600 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2909 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1366 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1531 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1582 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1688 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1864 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1298 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2384 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1217 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1673 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1952 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 20714P | Morohashi |
| 1892 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3606 | New Nelson (John Haig) |
| 1933 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2083 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1838 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 963 | 2001 Kanji |
| 3g12.3 | The Kanji Dictionary |
| 1-12-4 | SKIP code |
| 9363.4 | Four corner code |
| 3363.4 | Four corner code |
| 1-29-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 7363 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
1150 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 誤 【ゴ】 mistake, error
- 誤解 【ゴカイ】 misunderstanding
- 試行錯誤 【シコウサクゴ】 trial and error
- 錯誤 【サクゴ】 mistake, error, discrepancy, discrepancy between one's actions and intentions
Kun reading compounds
- 誤る 【あやまる】 to make a mistake (in), to commit an error, to do incorrectly, to err, to be wrong, to be incorrect, to be false, to be mistaken, to mislead, to misguide, to lead astray
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- error
- equivocarse
Portuguese
- erro
- errar
- fazer errado
- enganar
French
- erreur
- faute
- mal faire
- induire en erreur
| 779 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 868 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 857 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1129 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 4372 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 602 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 904 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 906 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 928 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 949 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1686 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 1945 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1039 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1403 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1917 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 35546P | Morohashi |
| 1542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 5626 | New Nelson (John Haig) |
| 1899 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2048 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 972 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3061 | 2001 Kanji |
| 7a7.2 | The Kanji Dictionary |
| 1-7-7 | SKIP code |
| 1-7-8 | SKIP code |
| 0668.1 | Four corner code |
| 1-24-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 8aa4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1634 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 怪 【カイ】 mystery, wonder
- 怪獣 【カイジュウ】 monster
- 妖怪 【ヨウカイ】 ghost, apparition, phantom, spectre, specter, demon, monster, goblin, yōkai
- 奇々怪々 【キキカイカイ】 very strange, bizarre, weird, mysterious
- 怪我 【ケガ】 injury, wound, mistake, accident, loss
- けが人 【ケガニン】 wounded person, injured person
- 物怪 【モッケ】 unexpected
- 物の怪 【モノノケ】 (vengeful) ghost, specter, spectre
Kun reading compounds
- 怪しい 【あやしい】 suspicious, dubious, questionable, dodgy, shady, fishy, doubtful, unsure, uncertain, unlikely, implausible, untrustworthy, unreliable, clumsy, awkward, shaky, poor, strange, weird, eerie, spooky, uncanny, ominous (e.g. weather), threatening, dangerous (e.g. financial situation), uncertain, suspicious (of a potential amorous relation), mysterious, bewitching, alluring, enticing, enchanting
- 怪しい手つきで 【あやしいてつきで】 clumsily, with clumsy hands
- 怪しむ 【あやしむ】 to suspect
Readings
- Korean:
- goe
Spanish
- desconfiado
- receloso
- misterio
- fantasma
- sospechoso
- desconfiar
- recelar
- dudar
- sospechar
Portuguese
- Suspeito
- mistério
- aparição
French
- méfiant
- mystère
- apparition
| 1061 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1367 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 1665 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1176 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1291 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1476 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1573 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1450 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 809 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 354 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 220 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 264 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 723 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 10483 | Morohashi |
| 297 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 1821 | New Nelson (John Haig) |
| 716 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 773 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1172 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 1172 | 2001 Kanji |
| 4k5.11 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-5 | SKIP code |
| 9701.4 | Four corner code |
| 1-18-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 602a | Unicode hex code |
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
80 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通過 【ツウカ】 passing through (a tunnel, station, town, etc.), passing by (e.g. of a typhoon), transit, passage (of a bill, e.g. through parliament), carriage, passing (an examination, inspection, etc.), clearing
- 共通 【キョウツウ】 common, shared, mutual, to be common (to), to be shared (by), -wide
- 開通 【カイツウ】 opening (of a new road, railway, etc.), going into operation (e.g. telephone communication), beginning services, reopening (e.g. of a road to traffic), resumption of services
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通過 【ツウカ】 passing through (a tunnel, station, town, etc.), passing by (e.g. of a typhoon), transit, passage (of a bill, e.g. through parliament), carriage, passing (an examination, inspection, etc.), clearing
Kun reading compounds
- 通る 【とおる】 to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of, to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect, to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in, to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through, to permeate, to soak into, to spread throughout, to carry (e.g. of a voice), to reach far, to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen), to be relayed, to be conveyed, to pass (a test, a bill in the House, etc.), to be approved, to be accepted, to go by (a name), to be known as, to be accepted as, to have a reputation for, to be coherent, to be logical, to be reasonable, to be comprehensible, to be understandable, to make sense, to get across (e.g. of one's point), to be understood, to pass for, to come across as, to seem like, to be straight (e.g. wood grain), to be well-informed, to be wise, to do ... completely, to do ... thoroughly
- 通り 【とおり】 avenue, street, way, road, coming and going, street traffic, flow (of water, air, etc.), transmission (of sound), reach (e.g. of voice), fame, reputation, popularity, the same status or way, as (e.g. as expected, as I said), understanding, comprehension, counter for sets of things, counter for methods, ways, types
- 通り過ぎる 【とおりすぎる】 to go past, to pass, to pass by
- 通す 【とおす】 to stick through, to force through, to spread throughout, to thoroughly diffuse, to make a path between two points, to proceed in a logical manner, to let pass, to allow through, to lead (someone) into (a house, room, etc.), to show in, to go through (a middleman), to (look, listen) through (a window, wall, etc.), to pass (a law, applicant, etc.), to force to accept, to force agreement, to continue (in a state), to persist in, to do to the entirety of, to cover all of, to span the whole ..., to do from beginning to end without a break, to convey (one's ideas, etc.) to the other party, to do to the end, to carry through, to complete
- 通し 【とおし】 continuing from beginning to end, continuous run, consecutive run, appetizer, starter, hors d'oeuvre, performance of an entire play
- 通し切符 【とおしきっぷ】 through ticket (e.g. rail, air), ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows), all-day ticket, season ticket
- 切通し 【きりどおし】 road (or railway) cut through hilly terrain, cutting
- 通う 【かよう】 to go to and from (a place), to go back and forth between, to run between (e.g. bus, train, etc.), to ply between, to go to (school, work, etc.), to attend, to commute, to frequent, to circulate (e.g. blood, electricity), to be communicated (e.g. thought), to resemble
Readings
- Japanese names:
- とん、 どうし、 どおり、 みち
- Korean:
- tong
Spanish
- atravesar
- traspasar
- hacer saber
- pasar
- ir y venir
Portuguese
- tráfego
- passar através de
- avenida
- comutar
- sufixo para contagem de letras
French
- circulation
- passer par
- avenue
- trajet (travail)
- compteur de lettres, notes, ...
| 281 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 193 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 176 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 71 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 4703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 201 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 261 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1239 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 3.11 | Japanese for Busy People |
| 150 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 150 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 204 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 695 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 3855 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2678 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1420 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 38892P | Morohashi |
| 3109 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 6063 | New Nelson (John Haig) |
| 1408 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1511 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 97 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 198 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3553 | 2001 Kanji |
| 2q7.18 | The Kanji Dictionary |
| 3-3-7 | SKIP code |
| 3-2-7 | SKIP code |
| 3730.2 | Four corner code |
| 1-36-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 901a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2010 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 禍 【カ】 disaster, calamity, misfortune
- 禍福 【カフク】 fortune and misfortune, prosperity and adversity, good and evil, weal and woe
- コロナ禍 【コロナカ】 coronavirus crisis, COVID-19 crisis
- 惨禍 【サンカ】 calamity, disaster, catastrophe
Kun reading compounds
- 災い 【わざわい】 disaster, calamity, misfortune, trouble, woes
- 災い転じて福となす 【わざわいてんじてふくとなす】 to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts), to turn the potential disaster to one's advantage
Readings
- Korean:
- hwa
Spanish
- calamidad
- desgracia
- infortunio
Portuguese
- calamidade
- desgraça
- mal
- maldição
French
- calamité
- malchance
- mal
- malédiction
| 1051 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1753 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 3254 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1756 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1581 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1885 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1809 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1948 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1543 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1425 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 1304 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 706 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 945 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1300 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 24766P | Morohashi |
| 1030 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 4102 | New Nelson (John Haig) |
| 1291 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1386 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1653 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 649 | 2001 Kanji |
| 4e9.4 | The Kanji Dictionary |
| 1-4-9 | SKIP code |
| 3722.7 | Four corner code |
| 1-18-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 798d | Unicode hex code |
roundabout way
- On:
- ウ
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 迂回路 【ウカイロ】 detour, diversion, alternative route
- 迂回 【ウカイ】 detour, circumvention, turning movement
Readings
- Korean:
- o, u
Spanish
Portuguese
French
- déviation
| 4666 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 3969 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2759 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1671 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 38722X | Morohashi |
| 6016 | New Nelson (John Haig) |
| 2415 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2495 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 2q3.2 | The Kanji Dictionary |
| 3-3-3 | SKIP code |
| 3-4-3 | SKIP code |
| 3130.4 | Four corner code |
| 1-17-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 8fc2 | Unicode hex code |