133 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
218 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
199 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
35 | A New Dictionary of Kanji Usage |
578 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
35 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
22 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
64 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
38 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
38 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
26 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
180 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2466 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1247 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1713 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
788 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1853 | Morohashi |
1972 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
454 | New Nelson (John Haig) |
781 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
844 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
28 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
101 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Jōyō kanji, taught in grade 2
24 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 分 【ブン】 part, portion, share, amount, worth (as in "two days' worth"), enough (for), one's means, one's place, one's lot, one's social position, one's duty, one's part, condition, state (of affairs), extent, rate (as in "at this rate"), in proportion to, just as much as, to the same degree, content (e.g. alcohol), percentage, equivalent to (e.g. an old brother)
- 分化 【ブンカ】 specialization, specialisation, differentiation
- 応分 【オウブン】 according to one's abilities, appropriate, reasonable
- 細分 【サイブン】 subdivision (into small parts)
- 分 【フン】 minute (unit of time), fun (one tenth of a monme, 5.787 grains)
- 分別 【フンベツ】 discretion, prudence, good sense, judgement, judgment, wisdom, discernment
- 毎分 【マイフン】 every minute, per minute
- 壊変毎分 【カイヘンマイフン】 disintegration per minute, dpm
- 分 【ブ】 one-tenth, one percent (one-tenth of a wari), 3 mm (one-tenth of a sun), 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes), 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale), one-quarter of a ryō (obsolete unit of currency), thickness, advantageous circumstances, one-tenth of a monme of silver
- 分 【ブン】 part, portion, share, amount, worth (as in "two days' worth"), enough (for), one's means, one's place, one's lot, one's social position, one's duty, one's part, condition, state (of affairs), extent, rate (as in "at this rate"), in proportion to, just as much as, to the same degree, content (e.g. alcohol), percentage, equivalent to (e.g. an old brother)
- 一分 【イチブ】 one tenth, one hundredth, one percent, one tenth of a sun, one quarter ryō (an old coin)
- 節分 【セツブン】 setsubun, last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4), day of the bean scattering ceremony, last day of any season (according to the traditional Japanese calendar)
Kun reading compounds
- 分ける 【わける】 to divide (into), to split (into), to part, to separate, to divide up, to classify, to sort out, to divide out, to share, to distribute, to deal out, to dish out, to distinguish, to discriminate, to differentiate (between), to break up (a fight), to mediate, to call a draw, to tie, to push one's way through (a crowd), to sell
- 分け 【わけ】 division, splitting, classification, sharing, distribution, draw, tie
- 分ける 【わける】 to divide (into), to split (into), to part, to separate, to divide up, to classify, to sort out, to divide out, to share, to distribute, to deal out, to dish out, to distinguish, to discriminate, to differentiate (between), to break up (a fight), to mediate, to call a draw, to tie, to push one's way through (a crowd), to sell
- 申し訳 【もうしわけ】 apology, excuse
- 追分 【おいわけ】 forked road
- 分かれる 【わかれる】 to branch, to fork, to diverge, to separate, to split, to divide, to disperse, to scatter
- 分かる 【わかる】 to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow, to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out, I know!, I think so too!
- 分かつ 【わかつ】 to divide, to separate, to share, to distribute, to distinguish
Readings
- Japanese names:
- いた、 わけ
- Korean:
- bun
Spanish
- parte
- segmento
- minuto
- dividir
- separar
Portuguese
- parte
- minuto
- segmento
- grau
- dever
- compreender
- saber
- valor
- 1%
- oportunidades
- shaku/100
French
- portion
- minute
- section
- part
- degré
- son lot dans la vie
- comprendre
- savoir
- devoir
- taux
- 1%
- chances
- bu = 1/100 de shaku = 3.03 mm
2045 | 2001 Kanji |
2o2.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
8022.7 | Four corner code |
1-42-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5206 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
1484 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 粉末 【フンマツ】 fine powder
- 粉飾 【フンショク】 embellishment (e.g. of a story), ornamentation, decoration, putting on makeup
- 米粉 【コメコ】 rice flour
- 製粉 【セイフン】 milling, grinding into flour
Kun reading compounds
- 粉 【こな】 flour, meal, powder, dust
- 粉ミルク 【こなミルク】 milk powder, baby formula, infant formula, formula, baby milk
- 火の粉 【ひのこ】 sparks
- 薄力粉 【はくりきこ】 cake flour, pastry flour
- 粉 【こな】 flour, meal, powder, dust
- 粉ミルク 【こなミルク】 milk powder, baby formula, infant formula, formula, baby milk
Readings
- Korean:
- bun
Spanish
- harina
- polvo
Portuguese
- farinha
- pó
- poeira
French
- farine
- poudre
- poussière
507 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
605 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
577 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1152 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3469 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
793 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
804 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1133 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1701 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1817 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1557 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1495 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1643 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
869 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1186 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
929 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
26872 | Morohashi |
1291 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4390 | New Nelson (John Haig) |
920 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
988 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
556 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1045 | 2001 Kanji |
6b4.6 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
9892.7 | Four corner code |
1-42-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7c89 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
994 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 紛争 【フンソウ】 dispute, conflict, trouble, strife
- 紛糾 【フンキュウ】 complication, confusion, disorder, chaos, dispute, conflict, trouble, quarrel
- 人工授粉 【ジンコウジュフン】 artificial pollination, hand pollination, mechanical pollination
Kun reading compounds
- 紛れる 【まぎれる】 to disappear into, to be lost in, to slip into, to get mixed in among, to do something under the cover of (confusion, etc.), to be almost indistinguishable, to be confusingly similar, to be diverted from (negative emotions, etc.), to forget about, to be distracted by, to be too absorbed in
- 紛らす 【まぎらす】 to divert (e.g. one's mind), to distract, to relieve (boredom, sorrow, etc.), to drown (one's sorrows), to beguile (the time), to conceal (e.g. one's grief with a smile), to hide, to shift (the conversation), to change (the subject)
- 紛らわす 【まぎらわす】 to divert (e.g. one's mind), to distract, to relieve (boredom, sorrow, etc.), to drown (one's sorrows), to beguile (the time), to conceal (e.g. one's grief with a smile), to hide, to shift (the conversation), to change (the subject)
- 紛らわしい 【まぎらわしい】 easily mixed up (e.g. similar words), easily mistaken, confusingly similar, misleading, equivocal, ambiguous
Readings
- Korean:
- bun
Spanish
- revuelto
- difuminado
- confuso
- ambiguo
- desviar
- confundir
- estar confuso
Portuguese
- distrair
- ser incorreto para
- desviar-se
- desviar
French
- emmêler
- confusion
- s'égarer
- détourner
1768 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1100 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3506 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1499 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1622 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1702 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1818 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1298 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1520 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1648 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1370 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27295 | Morohashi |
1296 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4452 | New Nelson (John Haig) |
1358 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1458 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1379 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2745 | 2001 Kanji |
6a4.8 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
2892.7 | Four corner code |
1-42-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d1b | Unicode hex code |
atmosphere, fog
- On:
- フン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1341 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 雰囲気 【フンイキ】 atmosphere, mood, ambience, ambiance, aura, feel, a certain air, presence, special aura, something (about someone), (Earth's) atmosphere
- 雰囲気美人 【フンイキビジン】 woman who is not traditionally beautiful yet somehow very attractive, woman with an aura of beauty
Readings
- Korean:
- bun
Spanish
- niebla
- atmósfera
- sensación
Portuguese
- atmosfera
- nevoeiro
French
- atmosphère
- ambiance
- brouillard
1769 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1941 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5045 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1888 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1824 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1973 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1063 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1861 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3446 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1773 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2414 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2047 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42231 | Morohashi |
2772 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6521 | New Nelson (John Haig) |
2028 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2184 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1603 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3145 | 2001 Kanji |
8d4.2 | The Kanji Dictionary |
2-8-4 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-42-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96f0 | Unicode hex code |
basin, lantern festival, tray
- On:
- ボン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1654 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 盆 【ボン】 tray, family, household, O-Bon, Bon Festival, Lantern Festival, Festival of the Dead, gambler's den
- 盆栽 【ボンサイ】 bonsai, miniature potted plant
- 旧盆 【キュウボン】 Bon Festival of the lunar calendar
- 海盆 【カイボン】 ocean basin
Readings
- Korean:
- bun
Spanish
- bandeja
- fiesta de las linternas
Portuguese
- bacia
- bandeja
French
- bassin
- fête des lanternes (oBon)
- plateau
1828 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1873 | A New Dictionary of Kanji Usage |
594 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1087 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1552 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1099 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1150 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1314 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1369 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2581 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1317 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1788 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1461 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22959 | Morohashi |
2079 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3889 | New Nelson (John Haig) |
1449 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1557 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1285 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2074 | 2001 Kanji |
2o7.6 | The Kanji Dictionary |
2-2-7 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
8010.7 | Four corner code |
1-43-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
76c6 | Unicode hex code |