198 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
763 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4374 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2981 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1359X | Morohashi |
358 | New Nelson (John Haig) |
2093 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2235 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 兎に角 【トニカク】 anyway, anyhow, at any rate, in any case, at least, just, setting aside ..., regardless of ..., really, truly, certainly, definitely, undeniably
- 兎角 【トカク】 (doing) various things, (doing) this and that, being apt to, being prone to, tending to, at any rate, anyhow, anyway, all sorts of (negative things), various, things that do not exist, rabbit horns
- 烏兎 【ウト】 sun and moon, time, the years, the months
- 狡兎 【コウト】 smart rabbit, cunning rabbit, nimble rabbit
Kun reading compounds
- 兎 【うさぎ】 rabbit, hare, coney, cony, lagomorph (esp. leporids)
- 兎網 【うさぎあみ】 rabbit-catching net
- 月の兎 【つきのうさぎ】 moon rabbit, moon hare, mythical figure who lives on the moon
- 飼兎 【かいうさぎ】 domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)
Readings
- Korean:
- to
Spanish
- conejo
- liebre
Portuguese
French
0a8.5 | The Kanji Dictionary |
4-8-4 | SKIP code |
4-7-4 | SKIP code |
2051.3 | Four corner code |
1-37-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
514e | Unicode hex code |