Jisho

×
B91e1337b5d57d82e1c317736eb300c8
6 Replies ・ Started by yagita at 2021-03-30 06:18:29 UTC ・ Last reply by yagita at 2021-03-31 11:23:58 UTC

reading 幽り

If you could help me with this, any idea how it`s supposed to be pronounced?
幽り

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2021-03-30 06:23:07 UTC

What's the context? Where did you see it? I don't really see any reason to suggest that it's something anyone would be expected to be able to read unless they knew the reading in advance.

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2021-03-30 06:40:16 UTC

I realize that sounds a little strange, obviously you need to know a reading before you can read it, but basically I'm asking if someone created that string, rather than it being an established word.

B91e1337b5d57d82e1c317736eb300c8
yagita at 2021-03-31 09:08:07 UTC

Hi, thanks! Initially I thought it might be an author creation... (the text I am reading is this
https://www.jstage.jst.go.jp/article/sprj/1/0/1_69/_pdf/-char/ja
But it appears in several texts that belong to other authors, as you can see in the link below... However, cannot figure out how to pronounce it :(
https://www.google.com/search?q=%E2%80%9D%E5%B9%BD%E3%82%8A%E2%80%9D&sxsrf=ALeKk01OhQAxa6EWJ5pXUChDlVVVjEKmQA:1616904045493&source=lnms&tbm=bks&sa=X&ved=2ahUKEwj9w5H6jNLvAhVMyosBHVKwC2QQ_AUoAXoECAEQCw&biw=1366&bih=657

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2021-03-31 10:59:59 UTC

From a little googling, I found the word 幽世, which can be read かくりよ, and it can also be written 隠り世.

So it's plausible that 幽り is read as かくり here.

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2021-03-31 11:01:01 UTC

This document is really old though, no? This word isn't even in my Koshien dictionary.

B91e1337b5d57d82e1c317736eb300c8
yagita at 2021-03-31 11:23:58 UTC

Thanks!!. かくりseems to make sense in the context. The paper I am reading is not that old, is from 1984. But almost every other source that showed me this kanji-okurigana combination was quite old, from meiji, taisho or early showa. Thanks for taking the time, you helped me a lot!!

to reply.