1 Reply ・ Started by Bere at 2021-02-23 23:26:29 UTC ・ Last reply by Vae at 2021-02-25 16:32:09 UTC Conditional eba Hi. Can you help me to translate this? どれくらいの雨が降れば Why is the eba form used here? Thanks Vae at 2021-02-25 16:32:09 UTC It just means "no matter what/how" For example to say "no matter how much it will rain, I'll still go" you can say どれくらいの雨が降ればともかく行きます Log in to reply.
Conditional eba
Hi. Can you help me to translate this? どれくらいの雨が降れば
Why is the eba form used here? Thanks