There aren't going to be a lot of Japanese natives hanging out on a forum for a website intended for people learning Japanese. If this is a serious project, wouldn't it make sense to hire someone?
Oh, there are a few of us actually trying to come up with the right tr, so hiring somebody for 2 words... and the dics gathered here are pro, so... I have hope)
The dics?
In any case, you haven't really given any additional information that would help someone do a translation anyway. How would anyone know that their version was better than yours without knowing more about the book? "Image" has many meanings in English, so you'd have to explain precisely the scope of your intended meaning in the book title. Again, how serious is this project?
文と絵
help with translation
Hi, could a native Japanese please help to translate, for a book title: Words & Images. All I can come up with is
言葉と画像, but maybe could be better...
many thanks!