15 Replies ・ Started by jks4 at 2019-10-07 22:15:44 UTC ・ Last reply by mishavos at 2019-10-10 04:59:31 UTC help translate this playstation 2 title http://www.tradengames.com/store/pc/catalog/tokyodrift2_1926_detail.jpg the japaneze under the title.... jks4 at 2019-10-07 22:16:41 UTC ....tonarutameni jks4 at 2019-10-07 22:29:45 UTC this shaishin better https://d2h1pu99sxkfvn.cloudfront.net/b0/8489075/371437329_NDyCVF5uXP/P0.jpg jks4 at 2019-10-07 22:33:48 UTC 最速 jks4 at 2019-10-07 22:36:08 UTC 最速を刻め. jks4 at 2019-10-07 22:42:07 UTC 最速を刻め.峠の jks4 at 2019-10-07 22:44:59 UTC 最速を刻め.峠の覇 jks4 at 2019-10-07 22:48:33 UTC i think.... 最速を刻め.峠の覇者となるために. jks4 at 2019-10-07 22:50:36 UTC The original title of the game is Touge no Densetsu (峠の伝説) Legend of Mountain Pass. The print on your disk means Tōge no hasha ni naru tame ni (google translate of 峠の覇者になるために) To become the champion of the mountain pass. jks4 at 2019-10-07 22:59:09 UTC Saisoku o kizame. Tōge no hasha to naru tame ni.To be the fastest, to become the champion of Samurai. Leebo at 2019-10-07 23:40:57 UTC What is going on in this thread jks4 at 2019-10-08 00:33:36 UTC translate this 最速を刻め.峠の覇者となるために. jks4 at 2019-10-08 01:47:24 UTC jisho made it sure e z to find thoze kanji roll eye sup jks4 at 2019-10-08 02:54:37 UTC i think it say.... to be champion of the pass.... how do you say it in full hiragana jks4 at 2019-10-08 02:58:50 UTC Tōge no hasha to naru tame ni....i think that it mishavos at 2019-10-10 04:59:31 UTC nice shaishin, very cool bro are you maybe a bit damaged? Log in to reply.