Kimtaro Admin
at 2016-06-24 19:19:11 UTC
Thank you for pointing this out. I have fixed one of them in the source data on Tatoeba.org. The other one was not open for editing, but I have asked for it to be fixed.
Log in to reply.
Slightly wrong translation
Hi~
I noticed that the following sentences both have the translation of "Italian" for フランス語:
「彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。」
「彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。」
I'm not 100% sure if this is the right way to contact an admin of a translation mistake, so I do apologise if I should be using a different method. :)