| 酌む | くむ | to serve sake |
| 酌 | しゃく | pouring alcohol; person pouring alcohol |
| お酌 | おしゃく | 1: pouring alcohol; 2: person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); 3: (apprentice) geisha; dancing girl |
| 御酌 | おしゃく | 1: pouring alcohol; 2: person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); 3: (apprentice) geisha; dancing girl |
| 酌婦 | しゃくふ | barmaid; waitress |
| 手酌 | てじゃく | helping oneself to a drink; pouring one's own drink |
| 意を酌む | いをくむ | to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition) |
| 媒酌 | ばいしゃく | matchmaking |
| 晩酌 | ばんしゃく | evening drink |
| 献酌 | けんしゃく | offering a drink |
| 参酌 | さんしゃく | comparison and choosing the good; consultation; referring to |
| 斟酌 | しんしゃく | consideration (for others); (making) allowance |
| 独酌 | どくしゃく | drinking alone; solitary drinking |
| しん酌 | しんしゃく | consideration (for others); (making) allowance |
| 酌み交わす | くみかわす | to drink together |
| 酌量 | しゃくりょう | consideration; pardon |
| 手酌酒 | てじゃくさけ | pouring one's own drinks; drinking alone |
| 媒酌人 | ばいしゃくにん | matchmaker; go-between |
| 未練未酌 | みれんみしゃく | regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone |
| 酒を酌み交わす | さけをくみかわす | to help one another to sake; to drink together |
| 浅酌低唱 | せんしゃくていしょう | getting slightly intoxicated and humming a tune |
| 未練未酌がない | みれんみしゃくがない | unsympathetic and inconsiderate; coldhearted |
| 未練未酌が無い | みれんみしゃくがない | unsympathetic and inconsiderate; coldhearted |
| 情状酌量 | じょうじょうしゃくりょう | taking the extenuating circumstances into consideration |
Look up kanji details for *酌*.
Try a Yahoo Jisho search for *酌* .
Try a Goo Jisho search for *酌* .
Try a Google search for *酌* .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=*%E9%85%8C*&eng=&dict=edict&tag=&sortorder=relevance