| 言い逃れ | いいのがれ | evasion; excuse; subterfuge |
| 言い残す | いいのこす | to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention |
| 言い放つ | いいはなつ | to declare |
| 言い囃す | いいはやす | to praise; to spread or circulate a rumor (rumour) |
| 言い開き | いいひらき | explanation; justification; vindication |
| 言い開く | いいひらく | to justify; to explain; to vindicate |
| 言伏せる | いいふせる | to argue down |
| 言触らす | いいふらす | to spread a rumor; to spread a rumour; to talk about |
| 言い古す | いいふるす | to say repeatedly; to say proverbially |
| 言負かす | いいまかす | to talk (a person) down; to confute |
| 言い捲る | いいまくる | to talk volubly |
| 言い回す | いいまわす | to express in a roundabout way |
| 言漏らす | いいもらす | to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret |
| 言い破る | いいやぶる | to argue down; to confute |
| 言い淀む | いいよどむ | to hesitate to say |
| 言う通り | いうとおり | as (somebody) says |
| 言たって | いったって | even if I told you |
| 忌み言葉 | いみことば | 1: taboo word; 2: euphemism (used in place of a taboo word) |
| 売り言葉 | うりことば | inflammatory words |
| 江戸言葉 | えどことば | Edo dialect |
| 買い言葉 | かいことば | tit for tat |
| 危機言語 | ききげんご | endangered language |
| 言語地図 | げんごちず | linguistic map; linguistic atlas |
| 言語地理 | げんごちり | linguistic geography |
| 言付かる | ことづかる | to be entrusted with; to be asked to |
| 言づける | ことづける | to send word; to send a message |
Look up kanji details for *言*.
Try a Yahoo Jisho search for *言* .
Try a Goo Jisho search for *言* .
Try a Google search for *言* .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=*%E8%A8%80*&page=18&tag=&sortorder=relevance&eng=&dict=edict