| 曇 | くもり | cloudiness; cloudy weather; shadow |
| 曇り | くもり | cloudiness; cloudy weather; shadow |
| 曇る | くもる | 1: to get cloudy; to cloud over; to become overcast; 2: to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; 3: to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; 4: to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.) |
| 曇る | くぐもる | to mumble; to mutter |
| 曇度 | くもりど | opacity |
| 悉曇 | しったん | Siddham character (used for writing Sanskrit) |
| 晴曇 | せいどん | fine weather and cloudy |
| 曇天 | どんてん | dull (cloudy) weather |
| 優曇華 | うどんげ | 1: udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); 2: something very rare (from the legend that it flowers once in 3000 years); 3: Japanese fiber banana flower; 4: green lacewing eggs |
| 曇らす | くもらす | to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle |
| 雨曇 | あまぐもり | overcast weather |
| 薄曇 | うすぐもり | slightly cloudy |
| 高曇 | たかぐもり | overcast, with high clouds |
| 鳥曇 | とりぐもり | cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north |
| 花曇 | はなぐもり | hazy weather in spring |
| 雪曇 | ゆきぐもり | cloudy sky looking like it will snow soon |
| 朝曇り | あさぐもり | a cloudy morning |
| 雨曇り | あまぐもり | overcast weather |
| 薄曇り | うすぐもり | slightly cloudy |
| 曇勝ち | くもりがち | mainly cloudy; tending to be cloudy |
| 曇り声 | くもりごえ | depressed voice |
| 曇り空 | くもりぞら | cloudy sky (weather) |
| 鳥曇り | とりぐもり | cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north |
| 花曇り | はなぐもり | hazy weather in spring |
| 本曇り | ほんぐもり | low-cloud overcast |
| 雪曇り | ゆきぐもり | cloudy sky looking like it will snow soon |
| 掻き曇る | かきくもる | to become overcast |
| 曇らせる | くもらせる | to cloud; to make dim or dull; to frown |
| 曇りがち | くもりがち | mainly cloudy; tending to be cloudy |
| 曇り勝ち | くもりがち | mainly cloudy; tending to be cloudy |
| 悉曇学 | しったんがく | Siddham studies |
| 鰊曇り | にしんぐもり | cloudy weather near Hokkaido during the herrings season (from the third to the sixth lunar month) |
| 曇りガラス | くもりガラス | frosted glass |
| 顔を曇らす | かおをくもらす | to darken one's face; to assume a gloomy look |
Look up kanji details for *曇*.
Try a Yahoo Jisho search for *曇* .
Try a Goo Jisho search for *曇* .
Try a Google search for *曇* .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=*%E6%9B%87*&eng=&dict=edict&tag=&sortorder=relevance