| 時空間情報科学 | じくうかんじょうほうかがく | spatio-temporal information science; time-space information science |
| セル間の到着時間 | セルかんのとうちゃくじかん | cell inter-arrival time |
| 草木も眠る丑三つ時 | くさきもねむるうしみつとき | the dead of night |
| 省略時コンテキスト | しょうりゃくじコンテキスト | default context |
| 手荷物一時預かり所 | てにもついちじあずかりしょ | short-term hand-luggage storage |
| デフォルト時の解釈 | デフォルトときのかいしゃく | default assumption |
| 天の時は地の利に如かず | てんのときはちのりにしかず | no amount of luck triumphs geographical advantage (Mencius) |
| 両方向同時通信 | りょうほうこうどうじつうしん | two-way simultaneous communication |
| 時分割型マルチプレクサ | じぶんかつがたマルチプレクサ | time division multiplexer |
| 電源投入時パスワード | でんげんとうにゅうじパスワード | power-on password |
| エナジーセーブの即時実行 | エナジーセーブのそくじじっこう | quick energy saver |
| 読取り書込みサイクル時間 | よみとりかきこみサイクルじかん | read-write cycle time |
| 両方向同時相互動作 | りょうほうこうどうじそうごどうさ | two-way-simultaneous interaction |
| 一時的リンクパック領域 | いちじてきリンクパックりょういき | modified link pack area |
| ディジタル検出遅延時間 | ディジタルけんしゅつちえんじかん | recognition time |
| 若い時の苦労は買うてもせよ | わかいときのくろうはこうてもせよ | spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age |
| 睡眠時無呼吸症候群 | すいみんじむこきゅうしょうこうぐん | sleep apnea syndrome; SAS |
| 基準時点からの通算秒 | きじゅんじてんからのつうさんびょう | seconds since the Epoch |
| 両方向同時データ通信 | りょうほうこうどうじデータつうしん | two-way simultaneous data communication |
| 孝行をしたい時分に親は無し | こうこうをしたいじぶんにおやはなし | When you wish to be filial, your parents are gone |
| 時間分割多元接続方式 | じかんぶんかつたげんせつぞくほうしき | TDMA; time division multiple access |
| 柳の下に何時も泥鰌は居ない | やなぎのしたにいつもどじょうはいない | Good luck does not always repeat itself |
| 柳の下に何時も泥鰌は居らぬ | やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ | just because a method works once doesn't mean it will work every time (lit: there aren't always loach under the willow tree) |
| 宝さかって入る時はさかって出る | たからさかっているときはさかってでる | ill-gotten gains fade as fast as they were obtained |
| 販売時点情報管理システム | はんばいじてんじょうほうかんりシステム | point-of-sale system; POS |
| 聞くは一時の恥聞かぬは末代の恥 | きくはいっときのはじきかぬはまつだいのはじ | Better ask than go astray |
Look up kanji details for *時*.
Try a Yahoo Jisho search for *時* .
Try a Goo Jisho search for *時* .
Try a Google search for *時* .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=*%E6%99%82*&page=36&tag=&sortorder=relevance&eng=&dict=edict