| 後の月 | あとのつき | last month |
| 後の方 | あとのほう | later |
| 後払い | あとばらい | deferred payment |
| 後ろ足 | うしろあし | hind foot; hind-legs |
| 後ろ影 | うしろかげ | form of a retreating person's body |
| 後ろ髪 | うしろがみ | hair in back |
| 後ろ楯 | うしろだて | 1: backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; 2: shield that protects one's back |
| 後ろ前 | うしろまえ | backwards |
| 後向き | うしろむき | back facing; turning one's back to; pessimistic |
| 後ろ指 | うしろゆび | being talked about or backbitten |
| 後見座 | こうけんざ | back-right corner of rear stage (area behind main noh stage); stage attendant's spot |
| 後頭部 | こうとうぶ | back of head |
| 後背位 | こうはいい | rear entry position (sexual position) |
| 後背地 | こうはいち | hinterland |
| 後半期 | こうはんき | the last half-year; second half of the year |
| 後夜祭 | こうやさい | an event held on the night after the last day of some festival (school festival) often bonfire & dancing |
| 言葉後 | ことばじり | 1: word ending; 2: slip of the tongue |
| 今後共 | こんごとも | from now on |
| 午後中 | ごごじゅう | throughout the afternoon |
| 後七日 | ごしちにち | January 8-14 |
| 後日談 | ごじつだん | sequel; later development |
| 後日譚 | ごじつだん | sequel; later development |
| 後世方 | ごせいほう | Edo-period school of Chinese medicine based on post-Jin and Yuan teachings |
| 然る後 | しかるのち | thereafter; after doing that; followed by |
| 数日後 | すうじつご | several days later |
| 数分後 | すうふんご | a few minutes later; after a few minutes |
| 戦争後 | せんそうご | post war; after the war |
Look up kanji details for *後*.
Try a Yahoo Jisho search for *後* .
Try a Goo Jisho search for *後* .
Try a Google search for *後* .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=*%E5%BE%8C*&page=10&tag=&sortorder=relevance&eng=&dict=edict