| 鶏 | かけ | 1: (domestic) chicken; 2: chicken (meat) |
| 鶏 | とり | 1: (domestic) chicken; 2: chicken (meat) |
| 鶏魚 | いさき | chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt |
| 鶏魚 | いさぎ | chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt |
| 鶏冠 | とさか | cockscomb; crest |
| 鶏 | にわとり | 1: (domestic) chicken; 2: chicken (meat) |
| 鶏 | くたかけ | 1: (domestic) chicken; 2: chicken (meat) |
| 鶏肉 | けいにく | chicken meat |
| 鶏卵 | けいらん | hens egg |
| 鶏冠 | けいかん | cockscomb; crest |
| 鶏姦 | けいかん | homosexual sex between males; buggery; sodomy |
| 鶏眼 | けいがん | corn (on one's foot) |
| 鶏群 | けいぐん | flock of chickens |
| 鶏口 | けいこう | mouth of a chicken |
| 鶏舎 | けいしゃ | poultry house |
| 鶏足 | けいそく | chicken leg |
| 鶏頭 | けいとう | silver cock's comb (Celosia argentea, esp. crested cock's comb, Celosia argentea var. cristata) |
| 鶏飯 | けいはん | dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa) |
| 鶏糞 | けいふん | poultry manure; chicken droppings |
| 鶏鳴 | けいめい | cocks-crowing; dawn |
| 鶏殻 | とりがら | chicken bones; chicken carcass |
| 鶏鍋 | とりなべ | chicken cooked in a shallow pan with vegetables |
| 鶏肉 | とりにく | chicken meat |
| 鶏肌 | とりはだ | gooseflesh; goose pimples; goose bumps |
| 鶏冠木 | かえるで | maple (tree) (Acer spp.) |
| 鶏がら | とりがら | chicken bones; chicken carcass |
| 鶏ガラ | とりガラ | chicken bones; chicken carcass |
| 鶏冠海苔 | とさかのり | Meristotheca papulosa (species of edible red alga) |
| 鶏冠石 | けいかんせき | realgar |
| 鶏胸肉 | とりむねにく | chicken breast meat |
| 鶏小屋 | にわとりごや | henhouse; chicken coop |
| 鶏冠に来る | とさかにくる | to get mad |
| 鶏鳴狗盗 | けいめいくとう | person who resorts to petty tricks; a person of small caliber who is only capable of petty tricks |
| 鶏肌になる | とりはだになる | to have goosebumps |
| 鶏群一鶴 | けいぐんいっかく | a swan among ducklings; a diamond among stones; a great figure among the common run of men |
| 鶏口牛後 | けいこうぎゅうご | better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond |
| 鶏口となるも牛後となる勿れ | けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ | Better be the head of a cat than the tail of a lion |
Look up kanji details for 鶏 にわとり.
Try a Yahoo Jisho search for 鶏 にわとり .
Try a Goo Jisho search for 鶏 にわとり .
Try a Google search for 鶏 にわとり .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=%E9%B6%8F%20%E3%81%AB%E3%82%8F%E3%81%A8%E3%82%8A&dict=edict