| 脂気 | あぶらけ | oiliness; greasiness |
| 油揚 | あぶらげ | 1: 2: fried tofu; fried in oil; frying in oil |
| 油子 | あぶらこ | 1: (as used in Northern Japan) greenling; 2: (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish |
| 油子 | アブラコ | 1: (as used in Northern Japan) greenling; 2: (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish |
| 油菜 | あぶらな | rape (seed oil plant, Brassica campestris) |
| 油火 | あぶらび | flame of an oil lamp |
| 油女 | あぶらめ | 1: greenling; 2: salamander |
| 油魚 | あぶらめ | 1: greenling; 2: salamander |
| 油屋 | あぶらや | oil dealer; oil merchant |
| 雨間 | あまあい | break in the rain |
| 雨脚 | あまあし | passing shower; streaks of pouring rain |
| 雨足 | あまあし | passing shower; streaks of pouring rain |
| 雨音 | あまおと | sound of rainfall |
| 雨風 | あまかぜ | rain and wind; driving rain |
| 甘辛 | あまから | sweetness and saltiness; salted and sweetened taste |
| 甘皮 | あまかわ | epidermis; cuticle |
| 甘柿 | あまがき | sweet persimmon |
| 雨傘 | あまがさ | umbrella |
| 雨笠 | あまがさ | rain hat |
| 甘口 | あまくち | 1: sweet flavour; sweet flavor; mildness; 2: flattery; 3: stupidity |
| 雨靴 | あまぐつ | overshoes |
| 天雲 | あまぐも | clouds in the sky |
| 甘栗 | あまぐり | broiled sweet chestnuts |
| 尼鷺 | あまさぎ | cattle egret (Bubulcus ibis) |
| 甘鷺 | あまさぎ | cattle egret (Bubulcus ibis) |
| 甘酒 | あまざけ | sweet half sake; sweet drink made from fermented rice |
Look up kanji details for 鴉 あ.
Try a Yahoo Jisho search for 鴉 あ .
Try a Goo Jisho search for 鴉 あ .
Try a Google search for 鴉 あ .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=%E9%B4%89+%E3%81%82&page=77&dict=edict