| 雨垂れ | あまだれ | raindrops |
| 雨漏り | あまもり | roof leak |
| 雨降り | あめふり | rainfall; rainy weather |
| 雨落ち | あまおち | place where raindrops fall from the eaves |
| 雨がさ | あまがさ | umbrella |
| 雨乞い | あまごい | praying for rain |
| 雨請い | あまごい | praying for rain |
| 雨だれ | あまだれ | raindrops |
| 雨どい | あまどい | drainspout; rain gutter |
| 雨止み | あまやみ | 1: break in the rain; 2: waiting for a break in the rain |
| 雨よけ | あまよけ | tarpaulin; shelter from rain; covering against rain |
| 雨避け | あまよけ | tarpaulin; shelter from rain; covering against rain |
| 雨除け | あまよけ | tarpaulin; shelter from rain; covering against rain |
| 雨落ち | あめおち | place where raindrops fall from the eaves |
| 雨勝ち | あめがち | rainy |
| 雨ふり | あめふり | rainfall; rainy weather |
| 雨波貝 | うばがい | Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense) |
| 覚め際 | さめぎわ | on the verge of waking |
| 雨蛙 | あまがえる | tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica) |
| 雨曇 | あまぐもり | overcast weather |
| 雨燕 | あまつばめ | 1: swift (any bird of family Apodidae); 2: fork-tailed swift (Apus pacificus) |
| 雨霰 | あめあられ | hail (e.g. of bullets); barrage; storm; hail |
| 雨男 | あめおとこ | man whose presence seems to cause rain |
| 雨女 | あめおんな | woman whose presence seems to cause rain |
| 雨魚 | あめのうお | biwa trout (Oncorhynchus masou rhodurus); biwa salmon |
| 雨虎 | あめふらし | sea hare (esp. species Aplysia kurodai) |
| 雨降 | あめふらし | sea hare (esp. species Aplysia kurodai) |
| 雨宿り | あまやどり | taking shelter from rain |
| 雨上り | あまあがり | after the rain |
Look up kanji details for 雨 さめ.
Try a Yahoo Jisho search for 雨 さめ .
Try a Goo Jisho search for 雨 さめ .
Try a Google search for 雨 さめ .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=%E9%9B%A8+%E3%81%95%E3%82%81&page=3&dict=edict