| 郷愁 | きょうしゅう | nostalgia; homesickness |
| 郷土愛 | きょうどあい | love for one's hometown |
| 砂糖楓 | さとうかえで | sugar maple (Acer saccharum); rock maple |
| サトウモロコシ | sweet sorghum (Sorghum bicolor var. saccharatum) | |
| 郷土色 | きょうどしょく | local color; local colour |
| 郷友会 | きょうゆうかい | social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa) |
| 郷土玩具 | きょうどがんぐ | folk toy; traditional toy |
| 砂糖黍糖 | さとうきびとう | cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
| 砂糖醤油 | さとうじょうゆ | sweet soy sauce; sugar with soy sauce |
| 砂糖大根 | さとうだいこん | (sugar) beet |
| 砂糖の衣 | さとうのころも | icing |
| 砂糖蜀黍 | さとうもろこし | sweet sorghum (Sorghum bicolor var. saccharatum) |
| 里帰り展 | さとがえりてん | exhibition of returned works (e.g. from overseas) |
| 悟りが早い | さとりがはやい | being quick to understand |
| 覚りが早い | さとりがはやい | being quick to understand |
| 悟りを開く | さとりをひらく | to achieve enlightenment; to attain enlightenment |
| さとうきび糖 | さとうきびとう | cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
| サトウキビ糖 | サトウキビとう | cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
| 郷土芸能 | きょうどげいのう | folk entertainment |
| 郷土文学 | きょうどぶんがく | folk literature |
| 郷土料理 | きょうどりょうり | local cuisine |
| 郷鎮企業 | ごうちんきぎょう | township and village enterprise in China |
| 郷土小説 | きょうどしょうせつ | local story |
| 郷土博物館 | きょうどはくぶつかん | folk museum |
| 郷に入らば郷に従え | ごうにいらばごうにしたがえ | When in Rome, do as the Romans do |
| 郷に入れば郷に従え | ごうにいればごうにしたがえ | when in Rome, do as the Romans do |
| 郷に入っては郷に従え | ごうにいってはごうにしたがえ | when in Rome, do as the Romans do |
Look up kanji details for 郷 さと.
Try a Yahoo Jisho search for 郷 さと .
Try a Goo Jisho search for 郷 さと .
Try a Google search for 郷 さと .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=%E9%83%B7+%E3%81%95%E3%81%A8&page=3&dict=edict