| カワラヨモギ | capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood | |
| 河猪 | かわいのしし | bush pig |
| 皮算用 | かわざんよう | over-optimistic calculation; unreliable account |
| 革製品 | かわせいひん | leather goods (products) |
| 革手袋 | かわてぶくろ | leather gloves |
| 皮表紙 | かわびょうし | leather cover; leather binding |
| 革表紙 | かわびょうし | leather cover; leather binding |
| 川明太 | かわめんたい | burbot (Lota lota) |
| 河原艾 | かわらよもぎ | capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood |
| 河原蓬 | かわらよもぎ | capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood |
| 為替相場 | かわせそうば | exchange rates |
| 皮細工師 | かわざいくし | leatherworker; leathercrafter |
| 革細工師 | かわざいくし | leatherworker; leathercrafter |
| 為替管理 | かわせかんり | exchange control |
| 為替差益 | かわせさえき | profit on currency exchange |
| 為替手形 | かわせてがた | draft; draught |
| 為替投機 | かわせとうき | currency speculation |
| 為替平価 | かわせへいか | par value; exchange parity |
| 為替予約 | かわせよやく | exchange contract |
| 彼は誰時 | かわたれどき | dawn (orig. also used in reference to dusk) |
| 河内音頭 | かわちおんど | narrative style of Bon dance song from eastern Osaka (often with improvised lyrics) |
| かわら状 | かわらがさね | imbricate |
| 河原乞食 | かわらこじき | actors; players; riverbank beggars |
| 川原松葉 | かわらまつば | our lady's bedstraw (Galium verum); yellow bedstraw |
| 代り代り | かわりがわり | alternately; in turn; one after the other |
| 交り番に | かわりばんに | alternately |
Look up kanji details for 皮 かわ.
Try a Yahoo Jisho search for 皮 かわ .
Try a Goo Jisho search for 皮 かわ .
Try a Google search for 皮 かわ .
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/words?jap=%E7%9A%AE+%E3%81%8B%E3%82%8F&page=12&dict=edict