Jisho

×

Sentences — 5790 found

  • jreibun/5/2
      「飲んだら乗るな、乗るなら飲むな」を
    • あいことば合言葉
    • に、飲酒運転による交通事故をなくそう。
    We strive hard to eradicate traffic accidents caused by drunk drivers using the slogan: “If you drink, don’t drive; if you drive, don’t drink.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/623/1
      保守的な態度や考えは、イノベーションとは
    • たいきょく対極
    • にあると言えよう。
    Conservative attitudes and ideas are regarded as the antithesis to innovation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3186/1
    • さくねん昨年
    • からつゆ空梅雨
    • あめ
    • が少なかったため、
    • れいねん例年
    • に比べて
    • こうすいりょう降水量
    • が少なかった。
    Last year’s rainy season was relatively dry with little rainfall compared to previous years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5211/1
    • じんしゅ人種
    • さべつてき差別的
    • な発言だ」と
    • ひなん非難
    • されたにも
    • かか関わらず
    • 、政治家は自分の発言の正当性を主張した。
    Despite being accused of making “racist remarks,” the politician insisted on the legitimacy of his statements. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5973/1
      研究室の
    • ゆうじん友人
    • は最近元気がない。「勉強が忙しいんだ」と言っているが、
    • かのじょ彼女
    • の話をしなくなったから、本当の理由はたぶん違うだろう。
    My friend, who belongs to the same laboratory as I, has been in low spirits lately. He says, “I’m busy with my studies,” but I suspect that the real reason is different, as he has stopped talking about his girlfriend. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5987/1
      緊急事態宣言を受けまして、
    • とうてん当店
    • は、
    • とうぶん当分
    • あいだ
    • 午後
    • はちじ8時
    • 閉店とさせていただきます。ご不便をおかけしますが、なにとぞご理解
    • たまわ賜ります
    • ようよろしくお願い申し上げます。
    Owing to the declaration concerning the state of emergency, our store will be closed at 8:00 p.m. for the time being. We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding and cooperation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5990/1
    • こそだ子育て
    • は難しい。
    • きび厳し
    • すぎてもよくないが、子どもの言うことを
    • あんい安易
    • に聞いてばかりいても、ためにならない。
    Raising a child is a challenge. It is not good to be too strict, but you cannot easily bend to children’s wishes all the time. Being too lenient does not help them, either. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5996/1
      レポートを作成するという課題は、ペーパーテストだけでは
    • はか測る
    • ことのできない、
    • みずか自ら
    • 問い
    • を立てる
    • ちから
    • や問題を解決する
    • ちから
    • を試すものだと言えよう。
    The task of writing a paper tests students’ ability to ask questions and solve problems on their own, which cannot be measured through a paper test alone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6044/1
      昔は「
    • だんし男子
    • ちゅうぼう厨房
    • はい入らず
    • 」と言われていたが、最近は「
    • りょうり料理
    • りだんし男子
    • 」という言葉もあるように、料理が得意な男性も増えてきた。
    In the old days, it was said that “men should not enter the kitchen,” but recently, as the phrase “cooking men” suggests, a growing number of men are excellent cooks. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7195/1
    • ねつ
    • が下がらないので内科を受診したところ、
    • なつかぜ夏風邪
    • と言われた。
    When I went to see a physician because my fever would not subside, I was told that I had a summer cold. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7201/1
      父が経営するレストランは予約がとれない
    • にんきてん人気店
    • と言われ、
    • いっけん一見
    • うま上手く
    • いっているように見えるが、財政状況の
    • ないじつ内実
    • ひのくるま火の車
    • だ。
    The restaurant run by my father is said to be so popular that it is hard to secure a reservation, and it appears to be doing well at first glance. However, its finances are in fact in a disastrous state. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7207/1
      悩むことは人間の内的成長を
    • うなが促す
    • と言われている。
    Struggles are said to bring about internal growth of a person. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7208/1
    • ごうとう強盗
    • てんいん店員
    • にナイフを突きつけ「
    • かね
    • を出せ」と言った。
    The robber pointed a knife at the clerk and shouted, “Give me the money!” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7246/1
      会社を
    • ふとう不当に
    • かいこ解雇
    • されて
    • おちこ落ち込んで
    • いたら、
    • ゆうじん友人
    • が「
    • なきねい泣き寝入り
    • はだめだよ。
    • しりあ知り合い
    • の弁護士にお願いして、
    • うった訴えよう
    • 」と言ってくれた。
    When I was depressed about having been unfairly dismissed from my job, a friend gave me a word of encouragement, “Don’t accept it with resignation. Let’s consult a lawyer that I know and sue them.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7249/1
      両親を突然
    • 亡くした
    • ゆうじん友人
    • にかける
    • ことば言葉
    • がなく、
    • なぐさ慰める
    • こともできなかった。
    I had no words to say to my friend who had unexpectedly lost her parents, and I could not comfort her. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7293/3
    • しんきょ新居
    • ひっこ引っ越し
    • 、お
    • となり
    • あいさつ挨拶
    • に行くと「何か困ったことがあれば、いつでも聞いてください」と親切に言ってくれたのが
    • うれ嬉しかった
    When I moved into my new house and went to introduce myself to my neighbors, I was pleased to hear them say, “If you come across any problems, please don’t hesitate to ask for our help any time.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7294/1
      上司は
    • ひと
    • の気持ちを考えず、思ったことをすぐに
    • くち
    • にする。そのため、上司の
    • なにげ何気ない
    • ひとこと一言
    • でいつも
    • きず傷つけられて
    • いる。
    My boss does not consider people’s feelings, saying the first thing that comes into his head. As a result, I feel hurt by his casual comments all the time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10558/1
      子どもを
    • しか叱って
    • いたら、夫に「なにもそんなに怒らなくてもいいのに」と言われた。
    When I was scolding my child, my husband told me, “You don’t have to be so angry.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7305/1
      中学生の弟は、母が注意しても言うことを聞かず、いつも「うるさいな」と
    • なまいき生意気な
    • 返事をする。
    My little brother, who is in junior high, does not listen to our mother’s scoldings and always replies “Stop bugging me!” in a cheeky manner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7314/1
      プリンという語は、英語のプディングがなまって
    • しょう生じた
    • と言われている。
    The tone of the English word, “pudding” morphed in a Japanese ear and created a Japanese word, “purin.” Jreibun
    Details ▸
More Sentences >