| この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | It is likely that these two consonants are in complementary distribution. |
| この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | Choose either of the two T-shirts. |
| 新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。 | The new model will be priced at $12,000. |
| カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 | The date on the calendar was September 23, 1964. |
| 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. |
| その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | The movie is worth seeing at least two or three times. |
| 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | He had been reading for two hours when she came in. |
| ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。 | The death toll from the hurricane climbed to 200. |
| 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | School children have colds twice as often as adult. |
| 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. |
| ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | Los Angeles is the second largest city in the United States. |
| 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | We intended to stay there about two weeks. |
| もう2日連続で電車遅れて、今週は最悪だったよ。 | This was a bad week. My train was late two days in a row. |
| 2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。 | There was a violent clash of opinions between the two leaders. |
| 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. |
| 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 | Don't you know that he has been dead for these two years? |
| 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. |
| 彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。 | He left his hometown at the age of fifteen never to return. |
| 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | Two hours is too short for us to discuss the matter. |
| ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | John is the taller of the two boys. |
| 東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。 | Toudaiji is the bigger of the two temples. |
| 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 | He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. |
| 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. |
| たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | A mere 529 spectators watched the game. |
| フットボールは2世紀に中国で行われていました。 | Football was played in China in the second century. |
| その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。 | The spaceship was never to return to the earth. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%EF%BC%92&page=56