| 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | My friends scolded me for my stupid behavior. |
| サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | Sally Palmer is not a woman to be trifled with. |
| トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | Tom knows better than to fight with you. |
| 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | I know better than to do a thing like that. |
| どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 | How can you say such a silly thing? |
| そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | She must be a fool to say so. |
| 彼は善悪を区分出来ないほど馬鹿ではない。 | He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. |
| そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 | You must be a fool to do such a thing. |
| その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | The train runs between Tokyo and Kagoshima. |
| 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | He cannot have said such nonsense. |
| 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 | He is not such a fool but he can understand it. |
| 私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 | I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. |
| 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 | He is not so foolish that even he can't see the reason. |
| そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 | I would not have said such a nonsense. |
| あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。 | You ought to know better than to do such a thing. |
| そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 | She must be a fool to say so. |
| 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 | He is not so foolish but he can understand this. |
| 私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。 | I can not stand that kind of silly music. |
| こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 | He must be a fool to do such a thing. |
| 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | She got rattled by the stupid question. |
| そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 | I was fool enough to do so. |
| 私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。 | I know better than to quarrel with my brother. |
| その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | The boy mocked his friend for being a coward. |
| 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | I should have known better than to believe him. |
| 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 | He often makes mistakes, but he is no fool. |
| あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 | Are you trying to make a fool of me? |
| 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | "Is your young friend an idiot or what?" asked the father. |
| 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 | He is no more foolish than you are. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%B9%BF&page=5