| 馬鹿な! | This is ridiculous! |
| 馬鹿みたい! | This is silly! |
| そんな馬鹿な。 | That's impossible. |
| 馬鹿にするな! | Don't have me on! |
| 馬鹿げている! | Nonsense! |
| 鹿は良い獲物だ。 | Deer are good game. |
| 馬鹿の一つ覚え。 | He that knows little often repeats it. |
| 私ったら馬鹿ね。 | That's really stupid. |
| 彼は馬鹿も同然だ。 | He is no better than a fool. |
| 彼は馬鹿ではない。 | He is not stupid. |
| 彼を馬鹿にするな。 | Don't make a fool of him. |
| 人を馬鹿にするな。 | Don't make a fool of me. |
| 鹿は命懸けで逃げた。 | The deer ran for its life. |
| 私は彼を馬鹿にした。 | I made an ass of him. |
| 君は馬鹿に違いない。 | You must be a fool. |
| 皆が私を馬鹿にした。 | Everybody laughed at me. |
| 馬鹿につける薬なし。 | No medicine can cure folly. |
| 馬鹿な真似はするな。 | Stop making a fool of yourself. |
| 馬鹿なことを言うな。 | Don't be silly. |
| 彼女は馬鹿ではない。 | She is far from a fool. |
| 彼は底抜けの馬鹿だ。 | He's an absolute fool. |
| 人を馬鹿にしないで。 | Don't make a fool of me. |
| 正直者が馬鹿を見る。 | Honesty doesn't pay. |
| あいつは全くの馬鹿だ。 | That fellow is a thorough fool. |
| 彼は大人を馬鹿にする。 | He makes a fool of adults. |
| 僕は彼は馬鹿だと思う。 | I think him a fool. |
| 彼は馬鹿どころではない。 | He is no fool. |
| それは全く馬鹿げた話だ。 | That's absolute nonsense! |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%B9%BF